论文部分内容阅读
摘 要:《摩尔·弗兰德斯》塑造了一个与传统社会认可的贤良淑德的女性形象相去甚远的离经叛道的女主人公。摩尔·弗兰德斯的自身性格中的矛盾复杂的特质造就了这个角色鲜活灵动的生命力与持久的艺术感染力。因此,分析她的性格塑造上的矛盾之处有助于读者更深地理解这部作品。
关键词:摩尔·弗兰德斯;性格塑造;矛盾
被誉为“英国小说之父”的笛福于1722年出版了《摩尔·弗兰德斯》,这部作品被认为是英国文学史上第一部以女性为主人公的长篇小说,也是“第一次以反映下层妇女的命运作为作品的主题,显示了其对女性的同情”。弗吉尼亚·伍尔夫称“《摩尔·弗兰德斯》可以与那些为数不多的、堪称无可否认的伟大英国小说的著作并列”。小说塑造了一个与传统社会认可的贤良淑德的女性形象相去甚远的离经叛道的女主人公。她的一生跌宕起伏,颇富传奇色彩。她出生在新门监狱, 嫁过五个丈夫,做过别人的情妇,涉足过上层社会,也在社会底层挣扎过,靠丈夫的财产体面地生活过,也曾在一无所有的情况下做过妓女、小偷,甚至最后还被流放到美洲当起了种植园主。她命运多舛,为了谋生做过许多为人所不齿的勾当,但通读全书,读者却不会对她产生简单的喜爱或憎恶的片面情绪,而是一种夹杂了哀叹、感怀却又有几分欣赏、钦佩的百感交集之情。摩尔·弗兰德斯的角色塑造丰富生动,她自身性格中的矛盾复杂的特质造就了这个角色鲜活灵动的生命力与持久的艺术感染力。
一、对爱情的渴望与背弃
摩尔·弗兰德斯虽然出生于新门监狱,自幼在孤儿院长大,但14岁时被一个好心的市长收养后,她陪伴市长的女儿们一起成长,受到了良好的上层社会的教育,变得亭亭玉立、优雅迷人。年轻美丽却又懵懂无知的她无可避免地受到了放荡不羁的市长大公子的引诱和欺骗。她忽视了两人间阶级地位、家世门第的差距,天真地以为只要付出真爱就会守住爱情。可她最终发现:她不过是上流社会花花公子的一个玩物,不仅要面临惨被抛弃的现实,同时还要经受一旦被养父母发现就会被逐出家门的可怕处境。她为此担惊受怕、大病一场,也和过去那个渴望着爱情的单纯女孩彻底告别,接受了情人的建议,嫁给了他的弟弟。她深爱着情人,却对自己的爱情无能为力;对自己的丈夫并无任何爱意,却因为现实所迫和他共建家庭。此后,她所有的感情经历都称不上是纯粹的爱情,她对物质财富的追求远大于对纯真爱情的渴望。
二、对婚姻的执着与随意
摩尔共经历了五次婚姻,当过别人的情妇,后期还当了妓女。一方面,她和她那个时代的所有女性一样,执着于寻找丈夫与依靠;另一方面,她不像传统女性那样百依百顺、从一而终。当时的社会现实与她独有的人生历练造就了她的矛盾的情感观。在资产阶级父权制的统治下,社会的婚姻制度和妇女低下的法律和经济地位都不利于女性的独立。妇女没有财产继承权,一结婚全部财产都由丈夫支配;丈夫去世后有权把财产转赠给非妻子的任何人。摩尔在第一任丈夫去世后,被整个家族轻易地剥夺了孩子的抚养权并赶出家门,只能携带一千多英镑的积蓄踏上了冒险之旅。当时的男性决定是否和女性结婚的先决条件是看女性的嫁妆丰厚与否,因此,她在一次破产后发现自己在婚嫁市场上毫无行情,最后不得不假装富有从而骗得了一个丈夫。她渴求婚姻的稳定,却并不会执着于某一段感情中不可自拔,都是她为了生存所做的不得已的选择。
三、对孩子的抛弃与思念
摩尔在多段感情与婚姻中都生过孩子,可她的孩子都交由孩子父亲一方来抚养。她作为一名母亲,却没有尽到母亲的职责。在第四段婚姻中,她发现了丈夫仅是一个身无分文的强盗,不得不和他分开,幸运地是她遇到了老实稳重的银行职员可以托付,这时却发现自己怀孕了。她因为太想有个稳定的依靠而抛弃了自己的亲生骨肉。许多读者斥责她的失职,却忽略了她的被迫与无奈。她没有财产傍身,如浮萍一般随波逐流,自己的生活稳定都难以保障,又何谈抚养孩子。都说母爱是世界上最伟大的爱,没有什么能让一位母亲放弃自己的孩子,但社会现实的逼迫却能令一个女人压抑母性,保全自己,足以看出当时社会对女性、对社会底层人民的剥削和压迫。作为一个底层社会的女性,摩尔为了生存使尽手段,抛弃孩子也只是为了让自己能够找个可以依靠的男人,对孩子的思念与眼泪在贫穷与饥饿面前只能冰消云散。
四、对罪行的实施与忏悔
摩尔在第五任丈夫去世后,年老色衰,贫困落魄,不得不迈入犯罪的深渊,做过骗子、小偷、妓女,为了生存无所不用其极。当时的刑罚制度极为严苛,小偷一旦被抓到轻则流放美洲,重则施以绞刑。她天天都游走在危险的边缘,如惊弓之鸟一般惴惴不安,但食不果腹、居无定所的生活压力使她别无选择,只得铤而走险。她最终成为了伦敦的名偷,却在一次偷窃时失手被处以重罪流放到了美洲。高尔基在谈到这本书时说过:“作者时刻不忘塑造一个堕落的社会制度下的牺牲品,他指责摩尔,希望她的抵抗更坚决,但他更多地是谴责造成这个妇女堕落的社会。” 摩尔是资本主义父权制社会制度下的牺牲品,在政治、经济、法律、性等各方面处于绝对的被统治与被压迫的地位。为了温饱,她只能犯罪。当她在狱中面对牧师真诚地忏悔了自己的罪行时,她获得了宽恕和救赎,获得了重新在美洲开启新生活的机会。
摩尔·弗兰德斯是一个充满复杂矛盾性格的全新女性形象,她渴望爱情却又欺骗男人;执着于稳定的婚姻却又能很快地投入下一段感情中;对孩子充满眷恋不舍却又能狠心将孩子抛弃;为犯罪行为担惊受怕却又能靠自己的机智屡屡化险为夷。她性格的多面性跟她所处的时代息息相关,她是男权社会中的弱者,但她却不甘于向命运屈服,顽强坚韧、勇于抗争,凭借过人的勇气和才智最终过上了自己渴望的稳定生活。
参考文献:
[1]罗经国.英国文学简史[M]. 北京:北京大学出版社,2004.
[2]弗吉尼亚·伍尔夫. 论小说与小说家[M]. 瞿世镜译. 上海: 上海译文出版社,1986:61.
[3]刘炳善. 英国文学简史[M]. 郑州:河南人民出版社,1993.
作者简介:
朱蕾(1983~ ),女,汉,甘肃兰州人,安康学院助教,硕士研究生,主要研究方向:英美文学。
关键词:摩尔·弗兰德斯;性格塑造;矛盾
被誉为“英国小说之父”的笛福于1722年出版了《摩尔·弗兰德斯》,这部作品被认为是英国文学史上第一部以女性为主人公的长篇小说,也是“第一次以反映下层妇女的命运作为作品的主题,显示了其对女性的同情”。弗吉尼亚·伍尔夫称“《摩尔·弗兰德斯》可以与那些为数不多的、堪称无可否认的伟大英国小说的著作并列”。小说塑造了一个与传统社会认可的贤良淑德的女性形象相去甚远的离经叛道的女主人公。她的一生跌宕起伏,颇富传奇色彩。她出生在新门监狱, 嫁过五个丈夫,做过别人的情妇,涉足过上层社会,也在社会底层挣扎过,靠丈夫的财产体面地生活过,也曾在一无所有的情况下做过妓女、小偷,甚至最后还被流放到美洲当起了种植园主。她命运多舛,为了谋生做过许多为人所不齿的勾当,但通读全书,读者却不会对她产生简单的喜爱或憎恶的片面情绪,而是一种夹杂了哀叹、感怀却又有几分欣赏、钦佩的百感交集之情。摩尔·弗兰德斯的角色塑造丰富生动,她自身性格中的矛盾复杂的特质造就了这个角色鲜活灵动的生命力与持久的艺术感染力。
一、对爱情的渴望与背弃
摩尔·弗兰德斯虽然出生于新门监狱,自幼在孤儿院长大,但14岁时被一个好心的市长收养后,她陪伴市长的女儿们一起成长,受到了良好的上层社会的教育,变得亭亭玉立、优雅迷人。年轻美丽却又懵懂无知的她无可避免地受到了放荡不羁的市长大公子的引诱和欺骗。她忽视了两人间阶级地位、家世门第的差距,天真地以为只要付出真爱就会守住爱情。可她最终发现:她不过是上流社会花花公子的一个玩物,不仅要面临惨被抛弃的现实,同时还要经受一旦被养父母发现就会被逐出家门的可怕处境。她为此担惊受怕、大病一场,也和过去那个渴望着爱情的单纯女孩彻底告别,接受了情人的建议,嫁给了他的弟弟。她深爱着情人,却对自己的爱情无能为力;对自己的丈夫并无任何爱意,却因为现实所迫和他共建家庭。此后,她所有的感情经历都称不上是纯粹的爱情,她对物质财富的追求远大于对纯真爱情的渴望。
二、对婚姻的执着与随意
摩尔共经历了五次婚姻,当过别人的情妇,后期还当了妓女。一方面,她和她那个时代的所有女性一样,执着于寻找丈夫与依靠;另一方面,她不像传统女性那样百依百顺、从一而终。当时的社会现实与她独有的人生历练造就了她的矛盾的情感观。在资产阶级父权制的统治下,社会的婚姻制度和妇女低下的法律和经济地位都不利于女性的独立。妇女没有财产继承权,一结婚全部财产都由丈夫支配;丈夫去世后有权把财产转赠给非妻子的任何人。摩尔在第一任丈夫去世后,被整个家族轻易地剥夺了孩子的抚养权并赶出家门,只能携带一千多英镑的积蓄踏上了冒险之旅。当时的男性决定是否和女性结婚的先决条件是看女性的嫁妆丰厚与否,因此,她在一次破产后发现自己在婚嫁市场上毫无行情,最后不得不假装富有从而骗得了一个丈夫。她渴求婚姻的稳定,却并不会执着于某一段感情中不可自拔,都是她为了生存所做的不得已的选择。
三、对孩子的抛弃与思念
摩尔在多段感情与婚姻中都生过孩子,可她的孩子都交由孩子父亲一方来抚养。她作为一名母亲,却没有尽到母亲的职责。在第四段婚姻中,她发现了丈夫仅是一个身无分文的强盗,不得不和他分开,幸运地是她遇到了老实稳重的银行职员可以托付,这时却发现自己怀孕了。她因为太想有个稳定的依靠而抛弃了自己的亲生骨肉。许多读者斥责她的失职,却忽略了她的被迫与无奈。她没有财产傍身,如浮萍一般随波逐流,自己的生活稳定都难以保障,又何谈抚养孩子。都说母爱是世界上最伟大的爱,没有什么能让一位母亲放弃自己的孩子,但社会现实的逼迫却能令一个女人压抑母性,保全自己,足以看出当时社会对女性、对社会底层人民的剥削和压迫。作为一个底层社会的女性,摩尔为了生存使尽手段,抛弃孩子也只是为了让自己能够找个可以依靠的男人,对孩子的思念与眼泪在贫穷与饥饿面前只能冰消云散。
四、对罪行的实施与忏悔
摩尔在第五任丈夫去世后,年老色衰,贫困落魄,不得不迈入犯罪的深渊,做过骗子、小偷、妓女,为了生存无所不用其极。当时的刑罚制度极为严苛,小偷一旦被抓到轻则流放美洲,重则施以绞刑。她天天都游走在危险的边缘,如惊弓之鸟一般惴惴不安,但食不果腹、居无定所的生活压力使她别无选择,只得铤而走险。她最终成为了伦敦的名偷,却在一次偷窃时失手被处以重罪流放到了美洲。高尔基在谈到这本书时说过:“作者时刻不忘塑造一个堕落的社会制度下的牺牲品,他指责摩尔,希望她的抵抗更坚决,但他更多地是谴责造成这个妇女堕落的社会。” 摩尔是资本主义父权制社会制度下的牺牲品,在政治、经济、法律、性等各方面处于绝对的被统治与被压迫的地位。为了温饱,她只能犯罪。当她在狱中面对牧师真诚地忏悔了自己的罪行时,她获得了宽恕和救赎,获得了重新在美洲开启新生活的机会。
摩尔·弗兰德斯是一个充满复杂矛盾性格的全新女性形象,她渴望爱情却又欺骗男人;执着于稳定的婚姻却又能很快地投入下一段感情中;对孩子充满眷恋不舍却又能狠心将孩子抛弃;为犯罪行为担惊受怕却又能靠自己的机智屡屡化险为夷。她性格的多面性跟她所处的时代息息相关,她是男权社会中的弱者,但她却不甘于向命运屈服,顽强坚韧、勇于抗争,凭借过人的勇气和才智最终过上了自己渴望的稳定生活。
参考文献:
[1]罗经国.英国文学简史[M]. 北京:北京大学出版社,2004.
[2]弗吉尼亚·伍尔夫. 论小说与小说家[M]. 瞿世镜译. 上海: 上海译文出版社,1986:61.
[3]刘炳善. 英国文学简史[M]. 郑州:河南人民出版社,1993.
作者简介:
朱蕾(1983~ ),女,汉,甘肃兰州人,安康学院助教,硕士研究生,主要研究方向:英美文学。