雪佛兰LOVA:欲做中国家轿新典范

来源 :中国新时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cx313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2006年春天,这款小车将先后在中国、美国、加拿大、德国、瑞士、西班牙、南非、印度、泰国和拉美等国家和地区同步上市
  
  2005年4月,通用汽车首开全球行业先河,第一次选择中国作为雪佛兰LOVA的全球车首发地;9月,法兰克福车展上,其原汁原味的三厢设计理念和品质,赢得全球1000余家媒体的一致好评;11月,雪佛兰LOVA在广州国际车展的上海通用汽车展台炫亮登场,标志着这款蕴含中国元素的全球同步上市车型正式由上海通用汽车向中国市场推出;2006年春天,这款小车将先后在中国、美国、加拿大、德国、瑞士、西班牙、南非、印度、泰国和拉美等国家和地区同步上市。
  两年前上海通用汽车曾针对国内家庭轿车市场进行了大规模的市场调研,调研结果显示:由于国家政策导向,油价持续攀升和城市道路拥挤等因素,中国人越来越青睐小排量的小型车;其次,中国传统消费心理仍然希望家庭轿车能有足够的空间、令人欣羡的外观和富有质感的内饰;第三,家庭轿车的消费群趋向年轻化,追求时尚和品质是他们的共同特征。于是,时尚、精致的经济型精品小排量三厢车的雏形由此确定。雪佛兰LOVA因而具备了成为中国精品家轿新典范的天生特质。
  为顺应国内倡导小排量,节能型汽车的趋势,雪佛兰LOVA首先选择了一款1.4L发动机,促成动力性和燃油经济性的完美结合;雪佛兰LOVA在历经全球范围内各项严苛指标测试的同时,又根据中国的实际路况并考量消费者的驾乘需要,对其进行了精心的优化调校。无论是高严寒地带还是高湿热地带,单车超过10万公里的不间断严酷测试表明:雪佛兰LOVA是一款为中国消费者打造的小型车。
  
  小型车也能实现"大享受"
  
  上海通用汽车总经理丁磊表示,雪佛兰LOVA的命名正是要印证“知本一族”对生活的热爱、对自我的坚持和对明天的渴望。所谓“知本一族”,即拥有“我投资、我收获”的乐观心态。
  他们大多有着不错的收入、外表稳健却有着丰富的内心和感知;他们自信、视野开阔、勇于尝试和创新;他们乐于以自己的智慧来对传统重新定义。显而易见,他们需要的是一款具有国际品牌保证的、既实用又能提高生活品质的经济型小车。
  雪佛兰LOVA虽是一款小排量的小型车,却融汇了诸多高档三厢轿车的设计精髓,以大设计、大空间、大动力和大品牌实现了时尚和实用的完美结合,使其真正成为精品家轿的新典范。
  大设计:雪佛兰LOVA充分满足了家庭用车的需求。其时尚、流畅的外形展现了车身比例的美学,将世界潮流和中国元素完美结合,与精致、富有质感的人性化配置相得益彰。
  大空间:雪佛兰LOVA车身全长4310mm,车宽1710mm,车高1500mm,并拥有同级产品中最长的轴距,达2480mm,加之对车内空间的高效利用,车内空间是同级市场中最宽敞的,前、后排空间高度也均为同级之最。其后备箱的最大容积达400公升,方便的可折叠式后排座椅可满足用户对更大空间的弹性需求。
  大动力:与同级车相比,其高效动力系统居于绝对优势,为适应中国倡导节能型社会的需求,雪佛兰LOVA首先选择了一款Twin-Tec 1.4升DOCH发动机,峰值输出可达到69KW 和 128Nm,并与辅助设备完美匹配,使得每一个系统、每一处细节的优势得到最大空间的发挥,实现燃油经济性与动力性的完美结合。加上其优越的操控性能,可以让驾驶者轻松体验快速、灵动的驾驭快感。
  大品牌:对于普通消费者而言,便捷的购买以及可靠、温馨的服务,国际大品牌的品牌价值和质量保障都是选择汽车产品至关重要的因素。上海通用汽车凭借其在研发、采购、制造、营销服务等业务链的体系竞争优势,以及遍布全国近150家经销商和售后维修网点,为雪佛兰LOVA的迅速上市提供了强有力的保障。
  
  雪佛兰品牌布局的关键步骤
  
  近几年,中国以个人和家庭用户为主要目标消费群的轿车市场的增长总量超过了4倍,已经占轿车市场总量的74%。2005年1-10月,轿车市场同比增长25%,其中近八成的增量来自于个人和家庭用户轿车市场。这是上海通用汽车引入国际品牌雪佛兰,满足个人和家庭用户轿车市场,以实现“多品牌、全系列”战略的主要原因。
  上海通用汽车总经理丁磊先生告诉《中国新时代》记者,5年前,赛欧首创“10万元家庭轿车”概念,为中国家轿市场树立全新标准。而随着赛欧的保有量迅速扩充和国产化率的不断提高,其市场身份在悄悄变化,成了一款务实人群青睐的实用小车。同时,中国汽车市场环境和家庭轿车消费者心理都日趋成熟和理性,家庭轿车市场更需要一款引领汽车消费新风尚的精品小车。坚持“以市场为导向,以客户为中心”的上海通用汽车通过严密的市场调研主导设计研发的雪佛兰LOVA,不仅和世界先进技术同步,更准确把握了中国家庭轿车呼唤精品小车的趋势。它的发布是雪佛兰品牌战略部署中的关键一步。
其他文献
3月16日,意大利著名品牌范思哲Versace在上海恒隆广场举行酒会, 并首次展示了一部专程从意大利空运来的全新Versace Lamborghini Murciélago LP 640超级跑车。来自社会各界的名流及各大主流媒体共300多人共同鉴赏了这款超级跑车——由两个顶级奢侈品牌合作产生的非凡杰作。活动主办方还盛邀著名影视明星钟丽缇出席盛典。  当晚,恒隆广场中庭被装点得华贵优雅。印有Vers
Two long black pigtails with pink ribbons on the sides of her face,2 to me Penny Thompson was pretty. This boldly talkative prettiness could not be ignored.3 Perhaps her wordiness colored the mysterio
I’m not in the mood.  我现在没心情。  当你身体抱恙或心情郁闷不在状态时,你可以提前跟一帮玩兴正浓的朋友说:“I’m not in the mood.”意思是“我现在没什么心情。”这样朋友也不会怪你太扫兴了。  It’s off the record.  不公开。  Off the record是指“非正式的,不得引用的”。如果会议主办方说 It’s off the reco
母亲的餐桌
期刊
英语中存在不少含有uncle一词的习语,比如Uncle Ned(床;头,脑袋瓜)、your Uncle Dudley(本人,我)和Uncle Tom Cobley/Cobleigh and all(表示一长串人名单)。下面我们就一起了解一下这类习语。 1. Bob’s your uncle  该习语1890年左右开始流行,最早可追溯至1887年,当时英国首相为罗伯特·塞西尔(Robert Ceci
My name is Abby. I am anything but troublesome.  This morning I wake up at 4 am as usual. My room is stuffed with boxes of different sizes lying all over the ground.  Automatically, I put on my artifi
2月16日,北京国家会议中心,来自全国各地的户外运动爱好者参加了本年度中国户外圈最具影响力的户外盛事—— 2016中国户外产业年度评选颁奖盛典。最具影响力/最具人气越野跑/攀岩、攀冰赛事、最具影响力商业俱乐部、2016年户外圈100名最具影响力KOL评选和第十一届奥斯卡小金驴三大类,百余名获奖者到场领奖,同时“斗鱼直播”对典礼全程进行直播,让远在天涯海角的户外运动爱好者也能感受到现场的热烈气氛。在
英国最早的墓志铭(epitaph)是古罗马统治时期的遗物,因此均用拉丁文书写。这一时期的墓志铭内容简短,一般以“hic jacet”开始,译成英语是“Here lies...”,即“……安葬于此”的意思,然后是墓主人的姓名、头衔和生卒年份等。  用英语写的墓志铭始于14世纪中叶。至伊丽莎白时代(1558—1603)墓志铭开始带有明显的文学色彩。据作家托马斯·纳什(Thomas Nashe, 156
《动态合作——尖端博弈论》    作者:杨荣基(加)、彼得罗相(俄)、李颂志(香港)  出版:中国市场出版社  2007年2月出版,280页  书号:978-7-5092-0127-5  定价:40元    推荐理由:合作是经济研究和博弈论中的一个重要主题。由于参与博弈的各方利益间存在着冲突,搭便车的问题可能导致合作受到破坏。在动态的环境下,合作将变得尤其困难。这种复杂的决策情况称为随机动态微分合
曾几何时,中国台湾讲“流行性感冒”时一个字也不能少,而如今已简化为“流感”。大陆普通话的“流感”比台湾早好多年,台湾晚了许久才采用。一个人生日的时候我们都会讲“生日快乐”,完完整整的四个字,因此我在微博上看到许多大陆网友用“生快”时不免一惊,这简化又超前台湾了。