论文部分内容阅读
词汇作为语言的基石,它最直接、最迅速地反映社会变迁和民族文化,有“文化载体”的功能。本文从汉语词汇入手,分解出四类含有文化因素的词汇,根据真实的教学调查分析这些文化词汇对于学习者造成的理解障碍并究其原因,最后探讨对外汉语文化词汇的教学方式,提出将语言教学与文化教学有机地结合起来,以培养学习者的跨文化意识和语言交际能力。
Vocabulary as the cornerstone of language, it is the most direct and most rapid reflection of social change and national culture, there is “cultural carrier ” function. This article starts with the Chinese vocabulary, decomposes four kinds of words that contain cultural factors, analyzes the obstacles that these cultural words cause to learners according to the real teaching investigation and the reason. Finally, it discusses the teaching methods of the Chinese-foreign cultural vocabulary, Teaching and cultural teaching organically combine to develop learners’ cross-cultural awareness and language communication skills.