【摘 要】
:
肿瘤组织的渗透性增强与滞留效应是肿瘤大分子或纳米制剂靶向治疗的基础。一系列研究表明,通过细胞因子及热疗等可进一步增强肿瘤微环境的渗透性。本文详述了机体各细胞因子
【机 构】
:
浙江工业大学药学院药物制剂研究所,宁波市医学科学研究所药物与药理研究室
论文部分内容阅读
肿瘤组织的渗透性增强与滞留效应是肿瘤大分子或纳米制剂靶向治疗的基础。一系列研究表明,通过细胞因子及热疗等可进一步增强肿瘤微环境的渗透性。本文详述了机体各细胞因子及其相互作用以及热疗等对肿瘤微环境渗透性的调节特性,与肿瘤靶向治疗的相关性等,为肿瘤靶向治疗提供新的策略。
其他文献
水是生命的源泉、生产之要、生态之基。水资源是人民生活的物质基础,是国家发展的基本保障,是社会经济可持续发展的基础。人类的一切社会活动和经济活动都依赖于水资源。辽宁省
随着海洋石油的不断发展,老油田产量逐渐降低,为提高油田产量,需要对老油田采油平台剩余槽口进行调整,因此越来越多的钻井平台则需要就位采油平台进行作业。本文以海洋石油92
本文对水性聚氨酯(WPU)的合成工艺进行了探讨,制备了低VOC含量的水性聚氨酯乳液,并通过引入环氧树脂E-51对聚氨酯进行改性,当E-51含量为6%-8%,NCO/OH摩尔比为1.3,亲水扩链剂D
语感研究是一个热门的课题,很多学者进行过探讨,但大多数论述却只局限于思辨地进行描述,实证研究极少。当代认知心理学对内隐学习的研究为我们探讨汉语习得提供了很好的参照
本文试图将德国功能派翻译理论运用到文学翻译研究中,并通过对《红楼梦》两个英译本的分析来论述其在文学翻译中的重要性及可行性。基于功能翻译理论,文章将尝试探讨目的论在
本论文针对英语、汉语和蒙语词汇中的社会文化涵义进行了研究,采用的是比较手法,即将这三种语言中的部分词汇加以对照,以证明它们在社会文化涵义方面的相同与不同之处。相同
隐喻研究的历史源远流长。自从亚里士多德后,众多语言学家、哲学家和心理学家都曾针对这种语言现象从各种不同的角度给予了精辟的论述。本文在评述前人对隐喻研究的基础之上,
白话讲章是指用口语讲解的儒家经典或白话翻译的汉文典籍,元代的白话讲章作为保存了大量近代汉语词汇和语法特征的训诂学著作,它的存在对于语言学研究具有明显价值。针对讲章
口译是一种跨文化的交际活动,它是将原语说话人所传递的信息用目的语言传递给目标语言听众的过程。它成为不同语言群体间沟通的桥梁。随着中国与世界各国联系的加强,越来越多
自人类迈入第三次科技革命以来,生产力的大幅提高推动了经济的迅猛发展。世界各国经济、文化交流日益频繁,促进了商品和服务的跨地区流动,多元化的选择提升了人们的生活品质