城市公示语翻译中的宏观问题

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wkp418907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语翻译具有很强的政策性和政治敏锐性。本文讨论了语言政策、城市国际化的方式、国际通用语的标准、法定翻译规范的合理性以及翻译资格等问题,指出必须首先解决公示语翻译中的宏观问题,才能改善公示语的翻译质量。 Publicity language translation has strong policy and political acumen. This paper discusses the issues of language policy, the way of city internationalization, the standard of international common language, the rationality of statutory translation norms and the qualifications of translation, pointing out that we must first solve the macroscopic problems in the translation of public signs so as to improve the translation quality of public signs.
其他文献
外语学习的基本条件是丰富的语言输入、输出和学习者积极的学习动机.输入是外语学习的前提条件,输出是外语学习的有效保障,而动机则为外语学习提供不竭动力.外语学习过程充满
语言是文化的产物,也是文化的载体,同时也是社会发展的工具.语言的发展变化在很大程度上依赖着社会的需要,而社会的需要则往往将语言引向一定的方向.在这方面,词汇的演变体现
研究了合成1,4-丁二磺酸二钠盐的工艺。在1,4-丁二磺酸二钠盐的合成过程中,由于在反应体系中加入表面活性剂EDTA,最佳反应时间只要约3 h,与文献[1]中长达36 h相比,大大缩短了
“编码”是信息论的一个重要概念,其义是指用预先规定的方法将文字、数字或其他对象编成数码,或将信息、数据转换成规定的电脉冲信号。编码是信息从一种形式或格式转换为另一
研究了一类不确定时变时滞系统的鲁棒自适应稳定控制问题.系统包含多变时滞非线性扰动.基于Lyapunov稳定性理论和Lyapunov-Krasovskii型泛函设计出了一种无记忆的自适应状态
用固定化酶Novozyme435(NV435)催化2,2羟甲基丁酸(2,2-bis(hydroxymethyl)butyricacid),开环缩聚得到端基带有羧基和羟基的树枝状聚酯,用α-溴代丙酰溴将聚酯的端羟基功能化,
英语口语的现状并不乐观,这里试图找出一些原因,并想据此找到切实有效地方法使教学质量和学生语言能力得到提高,英语教师应不懈地进行学习和摸索。 The current situation o
期刊
用水蒸气蒸馏法从广西产马尾松和湿地松的针叶中提取精油,探索了松针投料量和提取时间对产油率的影响,确定了最佳工艺条件为:松针投料量700 g,提取时间5 h.在此最佳条件下马
N-体问题的中心构型是应用数学领域广泛研究的问题.关于N-体问题的中心构型已有许多研究结果.但是对于n≥4,其中心构型解的计算是比较困难的.作者运用Wu-Ritt零点分解方法和
对多孔硅样品进行了各种气氛下(氮气、氩气、氧气和空气)的快速热处理(rapid thermal process,RTP).测试了RTP处理前和处理后多孔硅样品的光致发光(PL)谱和傅里叶变换红外光