《河西译语》探析

来源 :宁夏大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kisscase
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《河西译语》是国家图书馆收藏的一部汉语和少数民族语对译的杂字体字书,此前的研究者已指出其中有西夏语、蒙古语和波斯语成分,并视之为明代河西地区民族交融的结果。根据有关史料可以确定,该书是北元政府的作品,它所记载的语言是阿难答秦王时代就开始的,是西夏遗民伊斯兰化的反映。
其他文献
例1 1mol X气体跟a mol Y气体在体积可变的密闭容器中发生如下反应:
高强混凝土的强度对砂的要求比较严格苛刻,通过实验室试验,研究砂率对新拌高强混凝土工作性的影响以及对水泥用量的影响。运用控制变量法,通过改变砂率,研究砂率与坍落度、碎
乳腺癌的前瞻性辅助治疗已有三十余年的历史.大量临床试验结果已经证实综合治疗,特别是术后辅助治疗能够显著降低可手术乳腺癌患者的死亡率,提高生存率.本文结合国内外文献,
在管理功能日趋完善的今天,研究管理者的授权行为具有重要的现实意义.从心理学角度分析,管理者在组织文化、领导意识及沟通风格等方面所面临的授权障碍,是影响授权不力的主要