【摘 要】
:
患者 47岁。因阴囊右腔肿块进行性增大2年,于2009年3月25日就诊。发病前无局部外伤史,无发热疼痛等症状。开始时该肿块如鸡蛋大小,近1年增大迅速,直至儿头般大小。无局部皮
【机 构】
:
上海市计划生育科学研究所直属上海计生所医院男科,
论文部分内容阅读
患者 47岁。因阴囊右腔肿块进行性增大2年,于2009年3月25日就诊。发病前无局部外伤史,无发热疼痛等症状。开始时该肿块如鸡蛋大小,近1年增大迅速,直至儿头般大小。无局部皮肤红肿,亦无疼
Patient 47 years old. Due to the scrotal right lump mass increased 2 years, on March 25, 2009 treatment. Before the onset of no history of local trauma, no fever and other symptoms. At the beginning of the lumps, such as egg size, nearly 1 year increase rapidly, until the size of children. No local skin irritation, no pain
其他文献
本文通过对韩国语中汉字词人称接尾词“员”和“工”的接词化过程、词根构成、意义、尊敬程度强弱的分析,考察人称接尾词“员”和“工”在用法上的共同点和不同点。希望通过
本文从杂合化的角度分析理雅各1871年《诗经》英译本语言的杂合现象。文章从两个方面入手,用例证法分析了1871年英译本词汇翻译和句法层面的杂合。理雅各的译本多采用音译和
本文以日语中表示样态的连用修饰语"~ソウニ"译成汉语后的对应表现为出发点,尝试对日语的示证性作一考察。
基于语文分进理论的目的型汉语教学模式是拼音和汉字分开学习,但又不是完全的分开,对汉字及语句有目的有选择性地进行教学。学生每周都有汉语交际任务,从所学的对话中选择合
移就修辞是语言陌生化手法的重要体现,本文主要探讨英语移就修辞陌生化手法之实现途径与其具体的翻译方法。
The rhetoric of shifting is an important manifestation of t
在日常的跨文化交际中,文化冲突现象屡见不鲜,已严重影响了交往的顺利进行及预期的效果,同时对外语教学也产生了一些深远的影响。本文通过文化冲突现象对外语教学的影响的分
本文分析了大学英语教育现状,通过研究生态化教学理论,探索构建生态化大学英语课堂,解决当前大学英语教学中的突出问题。
This article analyzes the status quo of college
随着经济全球化的发展,不同国家、不同民族、不同地域间的交往日趋频繁,当人们开口说话时,通常都面临着选择何种语码更为得体、更为恰当的问题。人们会根据不同交际环境选择适当
高职学生英语水平相对较低,而听说技能更是薄弱环节。词汇量小,缺乏语音知识,高中阶段以应试为目标的练习方式都是导致学生听力能力低下的原因。因此,在高职阶段,由于课时有限,有效
中国的性别立法在某些方面曾经取得过举世瞩目的成果。但是,随着市场经济不断发展带来的社会转型,原有的、特定历史时期产生的性别立法成果面临着越来越多的挑战。本文在肯定