论文部分内容阅读
MTI口译专业的学生除了在课上接受口译训练外,在课下仍需大量的自我训练.但在训练的过程中,出现方法不当、效率不高、无理论指导等问题.释意理论重点研究口译过程,认为口译分为三个步骤——源语听辨理解、脱离语言外壳、重新表达.在释意理论的指导下,学生译员可采取一些有针对性的方法和策略来进行口译训练.