国际中文教育中的动物文化词语教学策略

来源 :散文百家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangyinxia_email
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中的动物词语除概念义外,还有丰富的文化附加义,这无疑是国际中文教育中的重点,也是一大难点.以下是总结归纳出的追根溯源法、文化对比法、结合语境法、分类归纳法等四种教学策略,希冀留学生能更好地学习动物文化词语,并从中了解更多的汉语文化知识.
其他文献
语义传达通常是翻译中重要的部分以及评判译文的重要标准.英国语义学家杰弗里·利奇提出的语义七分法对于语义的全面分析有很大帮助.葛浩文被誉为“西方首席汉语文学翻译家”
随着国家经济的不断发展,人们的物质生活水平不断提高,与此同时人们越发注重精神境界的提升.人们需求的不断变化促使广播电视行业不断向前发展,当今时代是一个融媒体的时代,
《西蜀方言》是由清朝末期中国内地会传教士Adam Grainger(钟秀芝)编著的一部四川方言辞书,该书对研究19世纪后期的西蜀地区方言以及当时的社会文化有着重要的参考价值.本文
随着社会文明的不断进步,人类对于精神生活的追求也在不断地变化.电视作为一种重要的传播媒介在生活中发挥着巨大的作用.电视网络的实际工作原理就是运用硬盘播出系统作为有