《社会保险法》立法效果初探

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdgxsgl123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《社会保险法》是覆盖城乡居民的保障体系的立法,关系到每一个群众的切身利益,它的颁布实施对于健全和完善中国社会领域的立法,以及为维护公民参加社会保险和享受社会保险待遇的合法权益,具有十分重要的意义。本文总结了各省市对《社会保险法》的实施政策,并进一步阐述了这部法律的重要意义。 The “Social Insurance Law” is a legislation that covers the guarantee system of urban and rural residents and relates to the immediate interests of every individual. Its promulgation and implementation are of great importance to improving and perfecting the legislation in the social field of China and safeguarding citizens’ participation in social insurance and social insurance benefits Legitimate rights and interests are of great importance. This article summarizes the implementation policies of the “Social Insurance Law” by provinces and cities and further elaborates on the significance of this law.
其他文献
本文通过对“国际英语语料库英国英语分库”(ICE-GB)和“中国学生英语笔语语料库”(WECCL)的语料对比对比分析,试图深入了解英语母语者与英语非母语者,即中国大学生以及不用
在英语考试中,书面表达占据了越来越重要的地位,学生写作能力的提高至关重要。分析各类英语考试题解的要求,根据当前学生在写作中表现的种种缺陷,对症下药,通过相应的策略与技巧的
Experiment is carried out on the accelerator Sinus-700 to investigate the Relativistic Backward Wave Oscillator (RBWO) with a periodic guiding magnetic field. W
听力在听说读写译中虽然排在首位,但是在应试教育的笼罩下,一直被大家忽略,近些年,随着新课改的要求,听力的地位已经有所改变.然而,焦虑情绪作为情感的一部分,对于学生学习的
随着英语教学的普及,大学越来越重视英语的实用性并且针对于社会的实际需要来培养人才,设立各个方面的实用性英语,像商务英语,计算机英语,机械英语等。但是尽管这样学生进入
本文旨在从语言与文化语境的关系出发,阐明英汉语中的习语表达具有“显性”与“隐性”的特点。译者如果掌握英汉语中习语的关联因素及其语用意义,运用相应的方法进行翻译,就
张培基教授在翻译巴金的短篇小说《一个车夫》时,充分考虑了汉语主题在译入英语主语系统中的位置问题。通过分析汉语主题系统和英语主语系统的不同之处,并根据汉语主题在相应
目的:采用高效液相色谱法研究茜草双酯的含量及有关物质的测定方法。方法:色谱柱为Eurospher 100-5 C_(18)色谱柱(250 mm×4.6 mm,5μm);柱温:室温;流动相为乙腈:0.05 mol·L
利用荧光光谱法分别研究了S-奥硝唑(S-ONZ)和R-奥硝唑(R-ONZ)与牛血清白蛋白(BSA)相互作用机制。结果表明S-ONZ和R-ONZ均能猝灭BSA的荧光,属于静态猝灭。根据Stern-Volmer方