论文部分内容阅读
不同的地域文化、自然环境、文化习俗会造就不同的人物心理和思维模式。语言作为一种非常重要的沟通媒介,其语篇的组织形式和表达方式在一定程度上象征了不同地域的语言形式。由于长远以来中西方文化背景不同,导致了这两者在语篇表达内容上的不同之处,从而在根本上导致了差异化的存在。本文将重点来对中西方思维方式差异及其成因进行分析,并对其作用下的中英语篇特点进行深入地分析和探讨。
Different regional cultures, natural environments, and cultural practices will create different mental and mental models. Language as a very important communication medium, the organization and expression of its discourse to a certain extent, symbolizes the different forms of language. Due to the long history of different cultural backgrounds in China and the West, the difference between the two in the content of discourse has led to a fundamental difference in existence. This article will focus on analyzing the differences between Chinese and Western thinking modes and their causes, and analyzing and discussing the features of the Chinese and English articles under their respective roles.