“在+处所”的语序探源与英汉比较

来源 :社会科学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:java_flash
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据语序类型学的研究成果,英、汉语同样是属于SVO语序的语言,但两种语言中表示处所的介词短语的语序是否与之保持一致?这是学术界探讨的问题之一。本文通过对汉语中“在+处所”短语的语序进行历时和共时的考察,认为该短语的语序是灵活的,有较大的自由度。同时又对这一结构在英语中的对等表达——at,in和on构成的介词短语的语序进行分析,发现英语中此类短语的语序与SVO语序基本符合。进而得出汉语语序具备较大的灵活性,不太受句法的规约,更具有描摹事理顺序的可能性,体现语序和事理顺序的同构性;而英语的语序受制于SVO的句
其他文献
意识形态作为思想上层建筑,不仅依赖于现实社会的经济基础,而且离不开一个社会的文化传统。马克思主义作为一种文化现象融入中国儒家思想,成为中国主导的意识形态。改革开放以来
《桂林市加强和改进未成年人思想道德建设实效性研究》课题组对桂林市未成年人进行了大型的问卷调查,调查表明,从总体上看,桂林市未成年人思想道德其整体的精神面貌是蓬勃向上的
随着中国社会城市化进程的不断加快,越来越多的农村人口涌入城市,成为了城市劳动力的重要组成部分。伴随着新一轮生育高峰和入学高峰,越来越多的进城务工人员选择在城市生育子女
现代市场经济是信用经济,没有发达的信用体系就没有成熟的市场经济。近年来,我国的家族企业得到了较快的发展,但在发展的同时也出现了许多问题,特别是家族企业的信用缺失,已经成了