试论藏缅语中的反身代词

来源 :民族语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nobank
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章分析了藏缅语中反身代词构成的4种基本形式;即用重叠人称代词、加黏附性后缀、加虚词和用独立的词表示。指出有的语言兼有两种或两种以上形式的反身代词并存,在使用上有所分工。文章指出藏缅语中有的语言反身代词是在人称代词格和宾格的基础上形成的,与英语反身代词第一、二人称用领格人称代词,第三人称用宾格代词加后缀-self构成的类型十分相似。文章在分析了4种类型反身代词的使用特点后指出,反身代词产生较晚,是在人称代词的基础上形成的,其中重叠形式最古老,其后是黏附形式,随着语法类型的演变逐渐发展成分析形式,最后形成独立的词。 The article analyzes four basic forms of anti-idioms formed in Tibeto-Burmese; that is, using overlapping personal pronouns, attaching suffixes, adding function words and using independent words. It is pointed out that some languages ​​coexist in two or more forms of reflexive pronouns, and there is division of labor in their use. The article points out that some language refutation pronouns in Tibeto-Burmese are formed on the basis of personal pronouns and binoculars, the first of which is English reflexive pronouns, the second is personal pronouns and the third person is suffix -self. The types are very similar. After analyzing the using characteristics of the four types of reflexive pronouns, the article points out that reflexive pronouns are produced later on the basis of personal pronouns, of which the overlapping forms are the oldest, followed by the adherent forms, and gradually with the evolution of grammatical types Develop into the form of analysis, and finally form an independent word.
其他文献
目的 探讨北京大学社区队列人群基线(1992年)血脂水平及10年(1992年至2002年)血脂的变化与颈动脉粥样硬化的关系.方法1992年在北京大学社区建立了年龄为35~64岁共1985人的心血管病危险因素研究队列,取得了基线调查数据;在2002年对该人群再次进行了心血管病危险因素调查,并进行了颈动脉超声检查.本研究对两次调查资料完整的1331人基线血脂水平及10年血脂的变化与颈动脉粥样硬化的关系