从《忠臣藏》想起黄遵宪

来源 :世界知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MRMAMING
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不久前,日本政府派遣的歌舞伎访华使节团在北京演出了歌舞伎传统剧目《忠臣藏》。这出描写日本元禄时代四十七位壮士不畏强暴、勇于抗争,失败后全体剖腹的悲壮故事,对今天的观众来说,也许是很陌生的了。但是,早在近一百年前,晚清诗人黄遵宪对这一壮烈的故事已经作过详细的介绍。他写了一首题为《赤穗四十七义士歌》的长 Not long ago, the kabuki delegation to China, sent by the Japanese government, performed a traditional repertoire of loyalty to Kabuki in Beijing. This is a tragic story describing the entire C-section after the failure of the Forty-seven Warrior in Japan’s Yuan-Lu era, who defied rape and courage. It may be very unfamiliar to today’s audience. However, as late as a hundred years ago, the late Qing poet Huang Zunxian made a detailed introduction to this heroic story. He wrote a long story entitled “Acacia forty-seven” song
其他文献
一百六十多年以前法国空想社会主义思想家圣西门写过一篇题为《寓言》的短文。此文收在一八一九——一八二○年出版的名为《组织者》的书信论文集中。其实,这篇短文并不是寓言,它在形式上并不采用故事的体裁,也不取借古喻今、借远喻近的笔法,要说的主旨,毫不隐晦、含蓄,而是直截了当地指陈出来,可以说是一篇道地的政论文章。列宁对圣西门的这篇精采的“政治寓言”很欣赏,在笔记中摘述了一段话,标上“圣西门的名言”这个标题