原型范畴理论视角下交替传译的认知机制研究

来源 :外文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Water_E
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以认知语言学中的原型范畴理论为框架,对交替传译的宏观认知过程进行阐释。吉尔(Gile)将交替传译分为理解和产出两个阶段:从深层认知角度分析,理解是一个抽象、浓缩,寻找"原型"的过程,产出则是从"原型"向外辐射,变异至非常接近源语大范畴的过程。本文分析了译员如何通过词语、语句、篇章3个层次的"缩放"完成范畴—原型—范畴的认知运作机制,进而顺利完成口译任务;并在此基础上为口译训练提供了建议。
其他文献
以雾灵山固定标准地群落调查数据为基础,分析比较了不同植物群落的结构特征及乔灌草各层的物种多样性。结果表明:①不同植物群落高位芽植物种类最多,地下芽植物种类次之,地上
世界上万事万物都有让人感叹的地方,可作为一个国家而言,在我的眼里以瑞士为最。首先是瑞士的自然风光,是真正意义上的山清水秀。阿尔卑斯山占据了瑞士60%的版图,所以瑞士呈现
深圳自2008年开始发展医务社会工作以来,已经有10年的实践经验积累,探索出了一条符合本土特色的发展道路。可以说,深圳的医务社会工作从一开始的新生事物到一步一步的专业实