互联网时代字幕组的跨文化传播效果分析

来源 :今传媒 | 被引量 : 0次 | 上传用户:enidzhangjuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的日益深入,多语言的文化交流日益频繁,借助互联网传播技术的东风,字幕组这一由民间自发形成的海外影视剧翻译组织为广大网民提供了观看的便捷途径。字幕组对影视文化作品的翻译和传播促进了跨语言和跨阶层的文化传播,对官方文化话语权形成了巨大挑战,字幕组在跨文化传播方面的作用不容小视。本文通过对字幕组的翻译生产流程进行研究,从而分析其在跨文化传播中的效果。
其他文献
政府绩效管理作为政府改革创新的一种管理理念和方法,是推动政府治理体系和治理能力现代化建设的重要手段。我国政府绩效管理经过了从目标导向到效能导向再到公民导向的转变
非公平关联交易是一种介于市场交易与企业内部管理交易之间,且与诚信原则背道而驰的特殊交易.它是指上市公司与关联方所进行的交易违背公平这一基本原则,所达成的交易条例、
通用飞机设计中,面临研发经费少和研发周期短的问题,高效直观的可视化技术是解决这一问题的有效方法。本文对飞机设计过程中的航程参数制定,飞机起降,座舱视界三个方面进行可
法制新闻报道与广大人民群众的生活、工作存在密不可分的关系。我国的法制建设不断完善,法制新闻报道也不断发展。本文对法制新闻报道的发展进行探讨,而后分析了法制新闻报道
2009年4月2日,中国现代国际关系研究院《现代国际关系》编辑部邀请中央部委和解放军的相关研究单位以及一些知名高校的20多位知名专家学者,举行了题为"当前国际金融危机与国
目的采用内部沸腾法提取槐米中的芦丁,并对其提取过程中的动力学和热力学进行研究。方法内部沸腾法提取槐米中的芦丁,通过单因素实验进行优化,并计算提取过程中的传质系数k,