论文部分内容阅读
2004年的一天,中央电视台播放了《壶口瀑布》专题片,当看到苍茫厚重、壮观雄浑的壶口瀑布画面时,电视机前的一位画家久久不能平静,创作的欲望澎湃而出,从晚上11点到凌晨2点,他挥毫泼墨创作出了第一幅黄河作品,从此他开始了用生命演绎黄河之水的创作之路,他就是被称为“黄河之子”的画家徐惠君。深秋的北京,雾霾渐渐散去的午后,柔暖的阳光混合着飞扬的尘土氤氲开来。记者在一处繁华中独取静谧的木屋中见到了徐惠君。出现在眼前的徐惠君几乎完全贴合想象中的青年艺术家的形象,清瘦高挑,优雅沉静,身着宽松的大红色亚麻裤和随意挽起的小辫儿正经是艺术家的范儿。记者在他的带领下走进了他的工作
One day in 2004, CCTV broadcast “Hukou Waterfall” feature film. When seeing the thick, magnificent and magnificent Hukou Waterfall picture, an artist in front of the TV set could not calm down for a long time and the desire for creation crept out. From 11 p.m. to 2am, he created the first painting of the Yellow River with a splash of ink. From then on, he began to create a river of yellow water with his life. He is known as Xu Zi-jun . Late autumn in Beijing, the haze gradually dispersed in the afternoon, the warm sunshine mixed with flying dust wandering open. Reporter in a bustling quiet in the hut saw Xuhui Jun. Appearing in front of Xu Huijun almost completely fit the imaginary image of young artists, tall and thin, elegant and quiet, dressed in loose red linen pants and free to pull up the little braided children is the artist’s range. The reporter walked into his work under his leadership