国内外翻译中显化现象研究

来源 :外语教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jybertrand123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从显化的定义、分类、动因与翻译经验的相关性和基于语料库显化研究五个方面入手,对国内外近60年来所开展的显化研究进行了梳理。总的看来,前人对显化的定义较为模糊、对显化的分类框架不具有普遍适用性、对显化动因的考察未充分考虑译者/译员面临的时间压力、认知负荷等的因素、对显化特征与翻译经验的相关性存在分歧、对形式不确定的语义显化还难以用语料库展开考察。最后本文为后续显化研究提出了几点建议。
其他文献
本文从理论上分析了连续过车情况下整车式动态汽车衡的误差来源,阐述了误差的累计与传递过程,通过例子说明了小车跟大车时,小车误差严重超出允许范围的原因,解释了现场实际工
云锡公司职业性肺癌防治工作,几十年来始终坚持“预防为主 防治结合”的方针,经有关卫生防疫和科研部门研究分析、协同攻关,经云锡公司自我防护措施的建立和健全,工会在整个防治
为研究羌塘盆地隆鄂尼地区油砂矿资源潜力,通过剖面地质调查、岩心描述、薄片鉴定、物性测试和含油率测定等方法,对隆鄂尼地区地表及钻井油砂样品的岩性、物性及含油性特征进
中国传统哲学是一种“天人合一”的哲学,主张通过“反求诸己”、“不假外求”的内在的自我超越,来实现精神的自由境界。中国古典园林艺术,就是中国古人实现内在超越的场所,充分体