中国当代儿童文学在英语国家的译介模式探析——以曹文轩《青铜葵花》英译本为例

来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lidawei232
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国儿童文学版权输出步伐的加快,曹文轩、沈石溪、高洪波、杨红樱、黑鹤等当代儿童文学作家的作品被翻译成多种语言,版权输出从传统的亚洲市场拓展至欧美市场。2016年曹文轩荣获国际安徒生奖,更是成为中国儿童文学"走出去"的重要标志。本文以2015英国沃克出版公司出版的《青铜葵花》英译本为研究对象,从译介的主体、内容、途径、受众以及效果这五个方面展开,探讨英国译者汪海岚(Helen Wang)的英文译作如何成功跨越语言和文化障碍,被英国的年轻读者喜爱并接受,由此探讨中国当代儿童文学在英语世界的有效译介模式。
其他文献
为应对陆地观测卫星数据及应用的多样性、存储数据规模的急速增长、数据处理与应用的高时效性、系统高可扩展性、系统资源整合的紧迫性等挑战,结合大数据技术,提出了一种基于
信息化背景下,各个行业和领域的发展形式都发生了改变,教育事业的教学模式、方法和理念也受到了一定的影响,传统的教学方式已经不能满足当前时代发展的要求。想要提高教学质
柴油机因其热效率高、功率范围广等优势,广泛应用于农业机械、汽车、工程机械、园林机械、发电机组等多个领域。本文介绍了柴油机排放法规现状,探讨了满足排放法规的技术措施
随着互联网技术与信息技术的飞速发展与不断完善,现阶段人们法律意识逐渐增强,对虚拟财产的保护观念也越来越关注。在互联网信息背景下出现了经济全球化与信息化,虚拟财产作
粉煤灰是煤燃烧后的固体废弃物,其高附加值利用是国内外关注的一个方向.目前粉煤灰合成分子筛研究热点主要集中在改进实验合成方法和降低合成成本.此文综述了由粉煤灰合成分
互联网技术和通讯手段的迅猛发展带来信息传播格局的深刻变革,在满足了大众对信息需求的同时,网络话语环境的变革也改变着人际传播中的文本锚固结构。这些变革为谣言的传播提
<正>《高中新语文课程标准》指出:加强诵读吟咏,在诵读中体悟作品的意境和形象,获得情感的体验、心灵的共鸣和精神的陶冶。在信息技术日益发展的今天,我们应依托信息技术辅助
伴随着互联网信息技术向各个行业快速的渗透,互联网金融应运而生,并表出强大的市场需求。2013年,是互联网金融的元年,互联网金融如雨后春笋般迅速发展,各种模式的推陈出新,我
二十世纪末,中国经济迅速发展,新兴电子媒介也得到了飞速的发展和繁荣,从广播、电影、录音、录像、电视等媒介,到互联网络、博客、微博、手机等,不仅是整个社会的精神世界和
<正>结尾是课堂教学的重要环节之一,虽然时间较短,但是对于整节课起到了归纳总结的作用。因此,为了提高结尾教学的效果,作为小学语文老师应大胆创新、开拓思维,巧妙运用行之