论文部分内容阅读
鸦片战争中,我国东南沿海重镇定海、镇海、宁波及吴淞口相继失陷后,一八四二年七月十五日英国侵略军的舰队开到镇江江面。在侵略者进犯镇江时,曾遭到中国爱国官兵的英勇抵抗。恩格斯在《英人对华的新远征》中曾高度赞扬了驻守镇江中国官兵的爱国精神。在当时驻守镇江的两、三千人中,有四、五百人是从山东青州府(今山东益都)抽调去的“青州兵”。他们对侵略者作战非常勇敢。为纪念抗英志士,次年六月在镇江、青州分别立了两幢
In the Opium War, after Dinghai, Zhenhai, Ningbo and Wusongkou, the major coastal cities in Southeast China, fell into disarray, the fleet of British invading forces opened on July 15, 1842, to the Zhenjiang River. When the aggressors invaded Zhenjiang, they were bravely resisted by the Chinese patriotic officers and men. Engels praised the patriotic spirit of the Chinese officers and soldiers stationed in Zhenjiang in his “New British Expedition to China”. Among the two or three thousand people who were stationed in Zhenjiang at the time, four or five hundred were “Qingzhou soldiers” who were transferred from Qingzhou Prefecture (now Shandong Yidu). They are very brave in their fight against the aggressors. To commemorate the anti-British Chester, in June the following year in Zhenjiang, Qingzhou, respectively, two