小半径环向预应力张拉伸长量和钢绞线行为分析

来源 :公路交通科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:walkeronmoon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对目前斜拉桥环向预应力施工中实际伸长量偏差超出规范要求±6%的现象,通过内蒙古小沙湾黄河特大桥索塔锚固区足尺模型试验,分析了影响张拉伸长量的主要因素。为进一步探究钢绞线受力不均匀这一主要因素的影响,建立了钢绞线在波纹管内排列形式的三种简化模型,分析了钢绞线张拉时波纹管内部钢绞线的伸长状态及具体行为。另外,就采用逐根穿束工艺的钢绞线在张拉时易出现打搅的现象提出了一些意见和建议,希望实际施工中在考虑张拉伸长量修正的基础上加强对小半径环向预应力钢绞线实际受力状态的关注。 In view of the fact that the deviation of the actual elongation in the circumferential prestressing construction of the cable-stayed bridge exceeds ± 6% of the standard requirement, the full-scale model test of the anchorage zone of the pylon in Xiaoshawan Yellow River Bridge in Inner Mongolia is carried out to analyze the influence of the tensile elongation The main factor. In order to further investigate the influence of the main factor of uneven stranding force, three simplified models of the arrangement of steel strand in the corrugated tube were established. The elongation of strand in the corrugated steel tube during tensioning was analyzed Status and specific behavior. In addition, the use of the piercing process through the strand of wire in the tension when the phenomenon of disturbances prone to put forward some opinions and suggestions, I hope in the actual construction of the tension elongation correction based on the strengthening of the small radius of the ring Prestressed strand strength of the actual state of concern.
其他文献
近几年,社会上对非英语专业的学生学英语只限用于笔试,这不得不引起对当今教育制度的深思,如何让英语学习不成为负担,都说一口流利的英语口语,杜绝“哑巴”英语的普遍现象,成
学习观念对学习者的学习起着至关重要的作用。本文结合国内外学者对语言学习观念的调查研究,对沈阳师范大学外国语学院英语专业研究生进行外语学习观念的调查。通过收集分析
超常搭配即符合语法规则,却又超出词语之间的语义内容和逻辑范围的常规。本文以马丁.路德.金牧师著名的“我有一个梦想”演说为例,见证了超常搭配作为艺术语体中的一种特殊表
情感因素,教育心理学理论认为:学习过程中的情感因素会直接影响学习的效果。影响外语学习的主要情感因素包括学习动机、学习态度、人格特征和焦虑程度。 Emotional factors,
自从我国加入WTO后,英语交际能力在国际化交流中起着越来越重要的作用。而在高职院校这类以培养适合社会需要的人才为目的的学校,英语教学也必须适应时代发展,因此交际教学法
语用能力是学生交际能力的重要组成部分,高职高专学生英语教学的重点是语言学习的实用性,而学生的英语语用能力正体现了语言的实际应用能力。本文探讨了高职高专学生英语语用
语言构成成分之间不是无序的、杂乱的,而是有着内在的规律性。本文通过分析象似性及英语词汇的词序象似性的基础上,主要从顺序象似性及文化规约象似性来探索语言学习的新思路
大学英语四级“段落翻译”题型的出现给学生增加了难度,却也为教学改革提供了一种视角。综观近一年时间内四级段落翻译的真题及模拟题,发现其考查内容多为中国历史文化和社会
这篇文章从社会的文化、宗教、经济、历史四个方面论证了语言是社会的镜子这一观点。语言不仅仅是社会的一部分,更是社会的载体和容器。作为社会的镜子语言深受社会的影响。
期刊
中国的民族艺术形式多样,而其中新疆少数民族的乐器更是种类繁多,代表着本民族的文化特色。本文主要从德国翻译功能学派为代表的目的论和文本类型论为依据,探讨新疆民族乐器