翻译中的“Chinese English”和“English Chinese”

来源 :温州师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianwenlong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中的“ChineseEnglish”和“EnglishChinese”是影响译文质量的主要问题。本文试图从社会  文化和语言结构两个方面探讨“ChineseEnglish”和“EnglishChinese”产生的原因或其表现形式以及如何避免  这两种现象 ,更准确地翻译原文。 Translation of the “ChineseEnglish” and “EnglishChinese” is the main issue affecting the quality of translation. This article attempts to explore the causes or manifestations of “ChineseEnglish” and “EnglishChinese” from two aspects of social culture and language structure and how to avoid these two phenomena and translate the original text more accurately.
其他文献
小学科学课以其趣味性、创造性浓厚的特点,运用于教学领域,对于培养小学生科学素养、科学能力起着无可限量的作用。因此在小学科学课堂上,如何培养学生的学习兴趣,成为了本文
<正>学习过黄金分割点后,老师提出了一个令我们非常感兴趣的话题:黄金分割线,并提供了一道中考题目让我们来探究.例题(2007年连云港)如图1,点C将
在目前的建筑施工中,泵送商品混凝土得到广泛应用,使得施工进度和结构质量有了很大的提高。在泵送过程中常有堵管现象,结合泵送原理,联系生产实践,分析其常见原因,提出处理方
摘要:中学生是祖国的未来,中学生的心理健康已经成为社会关注的问题。心理健康教育工作在中小学还没有普及开来。对于中学生来说,拥有良好的人际关系非常重要,可以促进他们的身心健康发展。   关键词:中学生 人际关系 心理健康   引 言   研究中学生的人际关系对于了解现在中学生的人际关系的现状,从而为中学生的良好心理发展提供一些基本的理论支持。   一、问题的提出   国外研究都表明,人际关系质量的高
<正>课题黄金分割教学目标(一)教学知识点1.知道黄金分割的定义。2.会找一条线段的黄金分割点。3.会判断某一点是否为一条线段的黄金分割点。(二)能力训练要求通过找一条线段
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield