论文部分内容阅读
“中国人从小就被灌输要有雄心壮志,这种思想在孩子们长大成人之后会起到两方面的作用。好处是有大志向,负面作用就是小事不爱做,大事又做不了。” 2002年底,回到国内创业的刘瑞其面对国内的员工,开始头疼。习惯了和西方遵守职责、按部就班的员工打交道的刘瑞其,实在不知道该怎么面对他在中国这些随机性极强的下属。刘瑞其开始发挥他在贝尔实验室的攻坚精神,思考化解的招数。
“Chinese people have been instilled with ambition since they were young. This kind of thinking will play two roles when children grow up. The good news is that there is a great aspiration. The negative effect is that small things do not love to do, and big events can’t be done.” "At the end of 2002, Liu Ruiqi, who was back at home to start a business, began to have headaches facing domestic employees. Liu Ruiqi, who is accustomed to dealing with the West’s responsibilities and step-by-step employees, does not know how to deal with his highly random subordinates in China. Liu Ruiqi began to use his spirit of hard work at Bell Labs to think about ways to resolve.