切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
视频游戏名称的本地化翻译
视频游戏名称的本地化翻译
来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qjinglihong
【摘 要】
:
2014年视频游戏(Video Game)正式登陆国内市场,在引进海外优秀游戏作品的同时,游戏名称的本地化翻译问题也日渐得到重视。文章将以目前在中国内地上市的视频游戏的名称翻译为
【作 者】
:
董子燚
何思贤
【机 构】
:
中南大学外国语学院
【出 处】
:
海外英语
【发表日期】
:
2016年13期
【关键词】
:
视频游戏
游戏名称
本地化翻译
翻译策略
翻译方法
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2014年视频游戏(Video Game)正式登陆国内市场,在引进海外优秀游戏作品的同时,游戏名称的本地化翻译问题也日渐得到重视。文章将以目前在中国内地上市的视频游戏的名称翻译为研究对象,主要分析其采用的翻译策略及方法,旨在通过分析国内视频游戏的译名对今后的游戏翻译模式产生积极影响。
其他文献
数字电路工装设计研究
工装是调试数字电路所必需的辅助性设备,对缩短项目研制周期,提高产品质量有着十分重要的意义。但实际应用中工装本身的设计常较为随意,专用性强,且缺乏有效的管理机制。这导
期刊
数字电路
工装设计
通用化
标准化
信息化
孔子“诗可以怨”与钱锺书《诗可以怨》
以怨言诗固然为中国诗学的一个传统,但孔子所言"诗可以怨"亦自有其经解本义,对古典进行现代阐释的同时,也应当尊重和力求揭示古人原意。程巍研究员新撰论文原题《"诗可以怨"
期刊
孔子
《论语》
诗可以怨
钱锺书
经解
全回转桨船静水及风浪中模型试验对比分析
针对全回转桨船型及其在风浪中操纵性能分析规程的不完备性,以某全回转桨船模为研究对象,在湖泊中开展回转、Z形以及航向稳定性的风浪大尺度自航模试验,并与静水中的试验结果
期刊
全回转桨
操纵性
风浪
自航模试验
法国农村庇护性社会关系解体过程分析
庇护性社会关系是法国传统农村最基本的社会特征之一。在法国农业向商品经济转型的过程中,它经历了解体的过程。商品生产是变化的关键。它把各种新的因素带进农村,改造农村,
期刊
庇护关系
社会联系
市场经济
农村教育
其他学术论文