浅谈公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaidadada
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本文主要围绕公示语翻译的相关内容进行阐述,并结合高校英语教学的运用,探讨公示语翻译在高校英语教学中的贯穿策略,更好的发挥出公示语翻译在高校英语教学的综合运用方式。
  【关键词】公示语 翻译 高校英语教学
  随着国际经济发展的同步性,公示语翻译越来越受引起人们的重视,其中,在公示语翻译中,会出现无标准的即兴翻译、对号入座式的翻译以及发号施令翻译等不同的错误翻译形式,因此,要引起足够的重视。笔者通过对公示语翻译进行相关的概述,并结合高校英语教学进行综合性的策略探讨。
  一、公示语翻译的相关概述
  公示语是一种呈现在公众面前的文字语言方式。与公示语相近的词汇主要包括有标志语、标识语以及标语等等。公示语的主要功能体现在作为一种语篇的文本功能之外的人际功能,尤其是在实现对规范人员的社会行为、调整人际关系等方面有着很大的作用,在当前,对于提高生产效率、构建和谐社会都有很大的意义。随着国际经济一体化的综合表现,更多人注重在商务投资、旅游观光以及考察学习中的综合能力运用,因此,在城市中通过使用英语以及英语对照的公示语越来越成为一种语言交际的工具。其中,对于一个城市在公示语的文字规范化管理、词义表达正确等,成为了体现一个城市形象的重要标尺。要从多方面加强对公示语翻译的综合运用水平,才能全面发挥出公示语的综合效能。
  二、公示语翻译存在的现实问题
  1.即兴翻译的无标准。在一些公示语的翻译中,没有形成标准化的翻译。对于涉及到的地图、语音等缺少统一的翻译。其中,在地名的翻译中,没有形成在名称、位置、方向、形态等多方面的运用,在采用音译与形译的过程中,没有指定严格的标准。因此,在整个翻译过程中,就会出现没有标准化的综合翻译方式,从而出现相应的问题。譬如,在北京东北四环内环主路上标志牌中“酒仙桥”的下面是JiuXian Qiao,可是前面的出口标志牌上,“酒仙桥”却成了JiuXian Bridge。
  2.直译语音中的对号入座。在公示语的翻译中,尽管可以采取直译的方式,但是,没有结合具体的语境与综合环境的结合,在翻译过程中,不能更好的对整个概念进行全方位的翻译。譬如,在一些综合商场的标识语翻译中,对收银台的翻译,形成了Cashier Desk的翻译,这种重复性的对号入座的翻译,就会产生一种不合场合的语言环境。因此,针对这中直译的方式,要结合英语综合运用的方式,采取积极有效的应对措施,才能更好的诠释出整个公示语的正确翻译。
  三、探讨公示语翻译在高校英语教学中的贯穿策略
  1.主导作用的综合运用。在高校英语教学中,要充分发挥出公示语教学的综合作用,教师要充当两种文化的积极引导者,在做好解释与中介的作用下,形成对中西文化的综合了解,在本土文化与目标语种文化的结合中,形成对学生个人主义的思想偏见,减少学生通过对自己的语言方式来衡量对外族文化的运用,让学生产生一种跨文化运用的综合意识。在高校英语课堂教学中,教师要注重语言形式的引导,在加强中西文化交流的基础上,帮助学生形成正确的文化定性,让学生自觉的形成对外族文化背景的了解,通过相应的文化定型让学生形成公示语翻译的标准性,这样,能形成更为宽阔的视野,学生在教师推荐的书本知识中,增强自我学习的能力,并将语言文化与实际翻译结合起来,将具有更大的综合魅力。
  2.指导对公示语的综合了解。语言的习得和掌握绝不是一种孤零零的语言现象,学习公示语文化也同样是如此,只有学生主动建构比较广泛的公示语文化知识,才能较好地理解和掌握自身和其它文化,才能对文化定型有相当的了解,从而超越文化定型。要想学习和掌握一门外语,了解它的文化内涵,并能在跨文化交流中打破文化定型的不良束缚,运用文化定型的合理方面,仅靠在课堂上教学是远远不够的,教师应该正确引导和鼓励学生在课外进行具体的语言实践。如,可以看外国原版的电影和录像片,阅读一些外国文学作品。电影和录像片的内容本身就是一种文化的某个侧面的缩影,文学作品是文化的积累,也是文化的精华部分。另外,要培养学生对文化的敏感性和洞察力,我们也必须帮助学生了解本民族的文化,母语文化对外来文化既是一种抵制,也可以是一种推动力。
  3.注入更多的人文精神。在高校英语教学的过程中,公示语教学要注重对学生人文精神的培养。让学生通过语言习惯养成、综合知识运用等方式,形成多元化的人文精神培养。语言把人类所创造的一切物质财富和精神财富,包括大到政治制度、经济制度、建筑、绘画艺术、风俗习惯、学术思想,小到饮食、器具、舟车、房屋等都记载了下来,语言本身是社会文化的载体。人文精神与民族性格方面的内容可延伸到语言的诸多方面,公示语也不例外。因此,在讲授公示语及其翻译时,把公示语所承载的文化信息显现出来是相当重要的。毕竟,语言是一种社会景象,语言是思想的直接体现。
  总之,公示语作为一种重要的沟通工具,在当前城市品味体现、形象构建等方面发挥着很大的作用。在高校英语教学中,要形成公示语教学的关键点运用,其中,在完善整个教学体系的基础上,让学生形成不同文化背景的综合了解,在教学中深入研究公示语的语义以及不同环境下的翻译特点,这样,可以更加全面的将学生对公示语的综合运用和实际情况需要结合起来,在整个系统建设中,更加注重对学生主体能力的培养,让学生在不同教学理念指导下,形成对公示语翻译的敏感度,增强综合运用的实践能力。
  参考文献:
  [1]陈亚明.文化定型与英语教学[J].韶关学院学报,2004(8).
  [2]李克兴.试析深圳的英语弊病及翻译谬误[J].上海科技翻译,2010(1):35-45.
其他文献
送卫星上天的重要工具是什么?是运载火箭!那大家听说过用运载飞机送卫星上天吗?这个一点儿也不夸张,因为用飞机运送卫星即将变成现实。近期,一架叫作Stratolaunch的运载飞机
期刊
【摘要】英语视听说课程注重学生英语的综合运用能力,是一门非常具有实践性的课程。为科学客观地评价在该课程中学生的学习成果以及学习状态,本文突破单一终结性评价机制,创建形成性评价与终结性评价相结合的评价体系。通过该评价体系,可以有助于调动学生的学习积极性,不断改进学习方法、学习策略,同时也促进教师改进教学方法,提高教学水平。  【关键词】英语视听说 形成性评价 建构主义  【Abstract】“Wat
随着时代的发展和全球化趋势的加快,我国对于国民外语水平的要求不断提高,外语交际能力也越来越受到人们得普遍重视。而学生是未来人才的新生代力量,因此在现代社会加强对学生英语口语交际能力的培养是十分有必要的。近年来,初中英语口语的重要性已受到了教育界的广泛关注,这在新的英语教材编写上得到了充分的体现。《初中英语新课程标准》要求:“英语教学要着重培养学生综合运用语言、词汇、语法进行听、说、读、写的交际能力
随着中国政治经济的快速发展,越来越多的青壮年农民带着为自己孩子创造更好的物质生活条件的心愿,走入城市务工。因此,在广大农村也随着产生了一个特殊的未成年人群体——留
【Abstract】The paper makes a research on delamination method in English teaching in senior middle school—a dimension of English teaching.By applying theories of linguistics,the author analyzes the pres
期刊
【摘要】随着经济全球化进程的逐步加深,跨文化交际能力是评价一个商英专业学生专业素质的重要因素之一。英美文学的学习在其中起到关键作用,提升语言能力的同时也培养了学生的思维方式,缩短了不同国家间的文化差异,有助于更好的跨文化交际。本文主要是从英美文学修养的角度出发,分析了跨文化交际能力的培养问题。  【关键词】英美文学修养 商务英语专业 跨文化交际能力  一、商务英语教学现状  随着经济的发展、时代的
摘要:要提高思想政治课堂教学质量,在课堂教学中凸显“生本思想”至关重要。本文从两方面来论述:一、在思想政治课教学中凸显“生本思想”的理论依据,提出“生本思想”的思想是从“以人为本”的思想引申过来的,凸显“生本思想”也是为了适应学生个体心理、个体发展的需要。二、论述在思想政治课教学中如何践行“生本思想”。教师应牢固确立“一切为了每一位学生的发展”的核心理念,转换教师角色,倡导突出学生的主体性的自主学
医用黏合剂要求不能对人体有毒性,同时又必须有一定的柔软性,而潮湿的皮肤往往是黏合剂的敌人.但是,来自哈佛大学怀斯学院的戴夫·穆尼博士团队近期在《科学》杂志上发表论文
期刊
世界上最亮的激光,瞬时强度可以达到太阳表面亮度的10亿倍.研究表明,它亮到可以拍摄X光片.研究人员表示,这样获得的X光片对人体造成的伤害,会比目前常用的CT拍片小很多,并能
期刊
我看过这么一则新闻:教育部组织部分改革专家到实验区中小学听课,了解新课程实验情况。一位在当地颇有名气的教学能手上了一节公开课,博得教师满堂喝彩。然而,就是这样一节在别人眼里十分成功的课,却遭到课程专家的种种质疑和尖锐的批评。专家的评课,令这位教师难以接受,竟然大哭起来。新课程对传统教学提出了严峻的挑战,我们必须用新的教育理念审视传统的课堂教学。  长期以来,我们的课堂忽视了学生个性的发展,过多地强