从翻译的“文化转向”看对外汉语教学的文化自觉

来源 :海南师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyanan508
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外汉语教学作为第二语言教学,与第一语言的教学过程最大的不同,就在于第二语言教学和学习需要进行跨文化与跨语际的交流。这一特点决定了对外汉语教学是一种"翻译"实践。近年来翻译学科的"文化转向"尤其是有关"翻译政治"的讨论,势必对对外汉语学科的自我认同与自我理解产生重要的启示。能否在对外汉语教学中形成一种文化自觉,将对外汉语教学理解为一种重要的文化传播手段,已成为决定对外汉语教学——汉语国际推广成败的关键。
其他文献
张宗刚(评论家。诗人,南京理工大学诗学研究中心主任):今天为青年女诗人苏宁的长篇散文体小说《平民之城》举办研讨会,这是我们南理工诗学研究中心首次为校外作家举办研讨会,很有意
随着人们生活水平的提高,羊绒产品越来越受到人们的喜爱,于是养绒山羊便成为农民脱贫致富的另一个好门路。但是,如果因饲养管理及绒山羊长期处于缺盐状态下,使羊过度食用了盐,则会
彩圈是一种晨间活动时用的器械,它有各种颜色,大小不一,利用它还可进行数学知识的渗透教育,一物多玩,简单易行,大家不妨一试.
在高碳钢丝的电镀生产过程中,采用硫锌-75及导电盐作为镀液添加剂,提高了电镀效率,降低了镀锌钢丝在拉拔过程 的镀层损失以及拉丝模的消耗,生产成本下降,最终成品钢丝绳色泽白光亮。