看医生

来源 :阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:spflying2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  人生病了,要去医院看医生。那么在英语中,医生会怎样询问你的病情,你又该怎样回答呢?请看下面Tom和医生的对话:
   D: Oh, Tom, What’s wrong with you? (哦,汤姆,你怎么了?)
  T: Well, doctor, I have a headache.(医生,我头疼。)
  D: How long has it been like this?(这种情况有多久了?)
  T: Maybe since yesterday evening.(也许从昨天晚上开始。)
  D: Then how about your appetite?(那你的食欲怎样?)
  T: I don’t have much appetite. (我没什么食欲。)
   What should I do, doctor?(医生,我该怎么办?)
  D: Never mind! Take it easy!(没关系,放松点!)
   You’ve just got a cold.(你只是感冒了。)
  Remember to take one pill three times a day after meals.(记得饭后吃一片药,一天三次。)
  T: OK, I do. Thank you, doctor.(好,我会的。谢谢!医生。)
  此外,医生问病人的病情,还有以下几种表达方法:
  1. What’s your trouble?
  2. How are you feeling?
  3. Are you feeling well / all right?
  相应地,病人可以这么回答医生:
  1. I have a pain in my left hand.
  2. I feel sick / dizzy / weak.
  3. I am afraid not.
  医生问病人食欲怎样,病情持续多久了:
  1. How’s your appetite? / What’s your appetite like?
  2. How long have you been ill like this? / How long have you had this problem?
  病人则可以这样回答医生:
  1. Good. / Fair. / Poor.
  2. I seem to have lost appetite in everything. / I’ve got no appetite.
  I have no stomach for food. / I don’t feel like eating anything.
  3. It ’s been this way for two days. / For a week.
  最后,医生做出诊断,并叮嘱病人按时服药,他会这么说:
  “Take the medicine three times a day after/before/with meals.”
其他文献
哥本哈根气候大会,这场被称为自二战结束后人类社会最重要的一次国际性会议,已于当地时间2009年12月19日闭幕,虽然大会并没有取得实质性的协议,但在超过85个国家元首或政府首脑、192个国家的环境部长的博弈中,历时长达13天的会议中,暗潮涌动,精彩纷呈。    最扑朔迷离的泄密  原本气氛凝重的气候大会,却以一场扑朔迷离的电子邮件泄密案开场。  存放在西伯利亚城市托木斯克一家网络安全公司服务器上的
乐观与悲观只有一念之差,快乐和痛苦却承载着不同的人生。渴望快乐,如同渴望夏日的清泉;渴望快乐,如同渴望冬日的暖阳。快乐真好,在享受快乐的同时,也应该拥有一双发现快乐的眼睛,或许有一天你会发现,快乐如同星星般散布在我们身边的每一个角落,几乎随手可得。  快乐真好,它像一只小鸟,停在枝头,伴我歌唱。  暑假里的一天,我一蹦一跳地走在小道上,花儿向我点头,小鸟向我微笑,太阳公公友好地同我打招呼……我顿时