论文部分内容阅读
杜鹃花是中国十大名花,但我国对高山杜鹃却很少涉足。有些人认为高海拔地区的植物向低海拔地区移植,由于气候差异太大,成功的可能性太小,但石家庄燕赵种业园艺花卉研究所的科研人员经过多年探索,将其变为了现实。探索上世纪90年代中期正是国内西洋杜鹃被炒得火热的时期,许多生
Rhododendron is China’s top ten famous flowers, but our country is rarely set foot on the mountain azalea. Some people think that plants in high-altitude areas are transplanted to low-altitude areas. Due to the large differences in climate and the low probability of success, researchers at Shijiazhuang Horticultural and Flower Research Institute of Yanzhao Seed Industry have made it into reality after years of exploration. Exploring the mid-90s of last century is precisely the time when the domestic azaleas in the country have been hot-fried. Many students