New Tech Promotes an Old Religion

来源 :CHINA TODAY | 被引量 : 0次 | 上传用户:Fishfag
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  BUDDHISM preaches seclusion and abstinence, requiring adherents to distance themselves from worldly occupations and concerns. Perhaps it’s surprising, then, to learn that one of China’s most prominent Buddhist monks has a social network presence to rival even the most committed of Internet users.
  Master Xuecheng is vice chairman of the Buddhist Association of China, vice president of the Buddhist Academy of China, abbot at three monasteries, and blogger extraordinaire.
  Xuecheng, now 47, started his per- sonal blog way back in 2006. At the time blogging was still in its infancy in China, and few people, let alone authorities on religion, were embracing the new medium.
  Since 2006 Master Xuecheng has expanded his online presence to include a personal microblog on Sina Weibo, China’s Twitter equivalent; a temple blog, through which he delivers sermons; a charity foundation blog and personal and temple instant messaging groups.
  His electronic influence also extends outside the country thanks to an account on Twitter and foreign-language ver- sions of his personal blog. Translations of his posts are done by over 170 volunteers in a dozen countries worldwide. To date, native speakers of English, French, Russian, Spanish, German, Japanese and Korean are able to access the Master’s wisdom in their own languages.


  A Global Following
  The Internet has turned our planet into a global village. Master Xuecheng welcomes this change, and says all individuals and organizations should be adept at modern means of communication. Monks can still pursue asceticism, but that doesn’t mean they can’t spiritually engage with society through the World Wide Web.
  Xuecheng sees the value of new media in empowering religious workers to better serve the public. Now, religious guidance can find its way to even the most isolated parts of the world. For Master Xuecheng, this means reaching a global Sangha, or community of followers of the Buddha, without ever leaving his monastery.
  Within one year of starting his personal blog, Master X uecheng saw his online Sangha rise to 200,000 people from over 100 countries and regions the world over.
  The master believes it is Karma – the Buddhist concept of “actions” creating cause and effect – that led him to start a blog. “A friend actually opened the blog, and then proposed that I take it over as a sermonizing tool. I thought it would be rude to refuse.” Since then, Xuecheng has taken to his electronic manuscript with alacrity.   “For self-meditation and inner cultivation, there is no need for the Internet. But to reach followers, particularly those living outside China and those who cannot attend sermons in monasteries every day, the Internet has been wonderful in spreading faith and ensuring equal access to religious teachings.”
  Master X uecheng admits he didn’t realize the power of the new media when he first took to blogging. But soon enough he was awed by its efficacy in disseminating core Buddhist tenets and wisdom such as compassion, equality and magnanimity to the general public. He found netizens receptive, and says the web allows unprecedented interac-tion among teachers, coreligionists and lay followers. All this, the Master says, exposes more and more people to the true values of Buddhism.
  A Spiritual Approach to Secular Concerns
  Every day Xuecheng fields questions from readers of his blog. The author recently watched one netizen, by the online name “Heartrending,” write for advice on how to assuage feelings of bitterness. The master responded: “More than trying to forgive others, focus on freeing yourself first.”
  Another reader asked how to live righteously in the materialistic world of the present. Xuecheng replied: “We need to have goals in life; we should know where we are headed and should sustain our passion for our work.”
  Xuecheng has noticed that brisk economic growth and subsequent improvements in people’s standards of living over the past years have stoked a surging demand for religious conciliation and a richer spiritual life. Xuecheng says he doesn’t regard religious revival as being at odds with the progressive, secular goals of the government; indeed, he is also a member of the Standing Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) National Committee. “Social progress has changed the landscape of Chinese society. Renewed interest in religion is one facet of that change,” he said.
  In the past, the Chinese government discouraged religion in favor of strict adherence to communist doctrines. Today, as the government takes a more relaxed attitude, Chinese people from all walks of life are both discovering and rediscovering faith. This resurgence is not restricted to Buddhism; all faiths found in China, from Taoism to Islam and Christianity, are finding new converts.


  A Life Dedicated to Learning   Born into a Buddhist family, X uecheng became a monk at Guanghua Temple in Putian, Fujian Province. The year was 1982, and Xuecheng was 16. Seven years later he was promoted to abbot of the temple, the youngest person at the time to hold such a position in the Han Chinese Buddhist instruction. He was also the only abbot nationwide with a master’s degree.
  Under X uecheng’s leadership the temple won acclaim from Zhao Puchu, late chairman of the Buddhist Association of China, as one of the country’s three model monasteries.
  In 2004 Xuecheng was made head of the prestigious 1,700-year-old Famen Temple in Fufeng, Shaanxi Province. The next year he was also selected to hold the concurrent position of abbot of Beijing’s Longquan Temple.
  In addition to educating the clergy, the Master has been dedicated to bring- ing together academic and Buddhist circles to ensure his teachings reach a broader swath of the general public. He has invited scholars from different disciplines to his temples to give talks on traditional culture, opened religious observances to anyone with interest, and attracted lay Buddhists to the temples’live-in study sessions.
  Longquan Temple, in the northwestern suburbs of Beijing, runs an online school offering video and audio lessons on Buddhist teachings. On August 8, 2008, to coincide with the opening ceremony of the Beijing Olympic Games, the temple launched a website, longquanzs.org, dedicated to discussions on traditional Chinese culture as well as interfaith dialogue between Buddhism, Taoism and Confucianism. Its goal is to parse secular issues of wide concern from the perspective of traditional values and give prominence to the universal relevance of Chinese culture.
  Despite his tight schedule, X uecheng still finds time every day to reply to comments visitors post on the website. Longquanzs.org now runs in three languages – Chinese, English and Japanese. Page views come from 170 countries and regions worldwide.
  “Buddhism is open to all, and one of its fundamental tenets is to establish friendships with as many people as possible. To do so, the ways and means of spreading the religion have to advance with times,” said Xuecheng. Though the doctrines and scriptures of Buddhism have been handed down from ancient times and should be observed, those who are currently practicing them live in the world of the present, he added.
  Buddhism has been practiced continually over its 2,000-year history in China. Today, the religion is far from being an “antique” or a “preserved specimen.”Thanks to its ability to blend with local culture, Buddhism remains relevant to the daily lives of the Chinese people.   Enhancing Buddhism’s connection with contemporary culture is in the interests of both Buddhism and society at large. “In an era of globalization when humanity faces multiple challenges ranging from pollution to ecological imbalances and dwindling resources, Chinese Buddhists should take on the social obligation of reviving traditional culture and promoting a wholesome spiritual life,” said Xuecheng.
  He regards blogging as a conduit through which the world is able to learn more about China. Buddhism is practiced and respected throughout the world; it represents common ground on which to build consensus and understanding between China and the world.
  “As cultural exchange involves at least two parties, it is inevitably a process that involves collisions and contentions. But instances of discord also serve to expose ideas that both sides hold in common.”
  A Good Deed Every Day
  Master Xuecheng has long held the belief that Buddhist teachings should translate into solid actions and bring substantive good to the real world.
  He advocates that monks and nuns should reach out from the monastery and go beyond sermonizing. Together with adherents, they should participate in improving social equality and bettering society through charitable work. With this in mind, Xuecheng co-founded the Ren Ai Charity Foundation in 2006. The foundation is committed to“bringing charity to within the reach of every person.”
  Ren Ai carries out an eclectic range of activities. Besides extending material aid to those in need, the foundation also offers physical assistance and psychological counseling. Xuecheng says a successful charity must be flexible; by pursuing a multi-purpose mission, Ren Ai is able to help a large number of people.
  In 2008 many natural disasters occured in China. It started off with the worst winter the south of China had seen in half a century; serious storms coinciding with Chinese New Year whipped 20 unprepared provinces, resulting in power outages and over 100 deaths. Three months later the Wenchuan Earthquake was a tragedy on a much lager scale; over 60,000 lives were claimed and hundreds of thousands of people were rendered homeless. In the wake of the Wenchuan earthquake Ren Ai raised RMB 16 million for victims of the two disasters.
  After the Yushu Earthquake in 2010 Ren Ai built 3,500 square meters of prefabricated school dormitories, the largest such complex in the region, at a cost of RMB 2 million. Xuecheng personally held several prayer sessions, during which he wished for peace upon the dead and earthly bliss for the living.
  These endeavors have given Ren Ai prominence in China’s charity circles. In 2011 it won the annual award of the Capital Philanthropy Federation for its exemplary role. Ren Ai’s secretary general Lin Qitai and his aide Wang Lu were named Beijing’s model philanthropists for that year.
  Buddhism is all about cultivating the inner psyche. But the inner psyche is in no way insulated from the outside world. Embracing the changing times while staying committed to the Buddha’s timeless code of ethics has served as a successful model for custodians of Buddhism to ensure the religion stays relevant and meaningful to ordinary people’s lives. Master Xuecheng’s success in adapting his teachings to the Inernet is just the latest example of Buddhism’s ability to adapt.
其他文献
每天,每天,我都看见它们,它们是已经生了根的——在一片不适于生根的土地上。  有一天,一个炎热而忧郁的下午,我沿着人行道走着,在穿梭的人群中,听自己寂寞的足音。忽然,我又看到它们,忽然,我发现,在树的世界里,也有那样完整的语言。  我安静地站住,试着去了解它们所说的一则故事:  我们是一列树,立在城市的飞尘里。  许多朋友都说我们是不该站在这里的,其实这一点,我们知道得比谁都清楚。我们的家在山上,
我国现行的《国家安全法》是一部名实不副的法律。在《国家安全法》的修订中要做到名副其实,一方面应该根据现行《国家安全法》的内容之“实”,以及这些年专家学者关于这部法律
由于黑体理论的量子概念所蕴涵的非连续性,该理论向来被历史主义学派拿去论证其革命的科学进步观。然而,普朗克辐射理论、维恩辐射理论、瑞利一金斯辐射理论的还原导出以及三者
根据“DSP应用技术”的特点,为使传统的课堂型教学逐渐过渡到探索型教学,提出了项目式教学方法,从教学内容、教学方法以及教学实践等方面进行了实践和探讨。项目式教学能让学生
针对影响高职毕业设计(论文)教学质量的一些问题,文章提出了“2+1”、“5+1”、“产学研结合”和“毕业统考”等毕业设计(论文)新模式。