论文部分内容阅读
儿童剧是以儿童为服务对象,融语言、肢体、道具、灯光、音乐于一体的舞台表演形式。随着世界文化交流活动的日益频繁,我国儿童剧引进的数量也逐年上升。本文在分析儿童剧文化属性和商业属性的基础上,总结国外引进儿童剧汉译剧本的语言特色,包括语言的口语化、生动化与动作化,并结合修辞语境理论探讨汉译剧本语言特色形成的原因,以期为儿童剧剧本创作中语言运用提供一定的借鉴。