译者“目的性”与戏剧翻译中的“功能对等”

来源 :河北联合大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:feng211314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戏剧作为一种文学体裁,在东西方都有着深远的历史传承,但作为文学翻译不可分割的一个部分,戏剧翻译的地位略亚于小说和诗歌翻译,缺乏系统的理论指导,长期以来,批评界主要运用奈达的"功能对等"理论,从强调读者的角度评价戏剧翻译而忽视了译者在翻译过程中所持"目的"对翻译结果的影响,运用"功能目的"理论,将戏剧文学读者分为两个不同的读者群,结合戏剧审美心理,对奈达"功能对等"理论在戏剧翻译批评中的不足做一浅层探讨。
其他文献
随着畜牧业的发展.对畜产品的质量安全要求越来越高.相应的畜产品质量抽检次数也相应增加。作为畜产品抽检专业技术人员.应当明确掌握抽检的步骤和要求.认识到抽样是检测的基础.检
2019年8月发生的亚马孙雨林大火导致50万公顷森林付之一炬,2019年底至2020年初的澳大利亚林火导致5亿动物死亡。火灾肆虐的荒野满目疮痍,难道就没有幸存者吗?当然不是,植物生
目的:探讨针对乳腺癌患者不同手术方式及不同阶段出现的并发症制订出以阶段性康复为目的的目标式个性化训练方案在防治乳腺癌术后上肢功能障碍中的效果。方法:选择2013年1月
——防护服带口罩  一套针对年轻一代为消费对象的防护服,此产品不仅起到阻止病毒的作用,而且让使用者看起来更酷炫。防护服包括:内置口罩的连帽衫、喷嚏套袖以及面罩。连帽衫带有一个缝在内侧的口罩,可以拆卸,便于清洗;袖子口袋可以用于存放纸巾或酒精凝胶,还有用魔术贴和连帽衫口袋相连的手套。使用户在开门、使用键盘、抓握地铁扶手等时不必接触可能的污染区域;喷嚏袖套的功能是对使用者周围的人起到额外保护作用,同时
美国绿道已经成为解决一系列城市问题的重要手段。我国绿道的规划与发展虽然受到美国的一定影响,仍旧具备明显的中国特色,在规划的范围、设计目标、设计手法,影响范围等方面
从病原性因素和非病原因素出发,分析了断奶仔猪腹泻发生的原因,并提出了一些综合性预防措施和方法。
简述了豫南地区几种肉鸡常见病的特征,临床症状及预防措施,让养殖户更好地掌握肉鸡养殖技术,更大程度地提高效益。
指出了随着知识女性对社会贡献的增加,她们投入工作的时间也不断增加,职业角色和家庭角色的冲突越来越不可避免。分析了知识女性角色冲突的原因,提出了调和知识女性角色冲突