小熊的零花钱(下)等

来源 :家教世界·创新阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu964230
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在熊王国,小熊们过着快乐的生活,而且也能够赚到很多钱了,可是他们却想把赚来的钱都花掉,熊妈妈建议孩子们把钱存到熊国银行去。赶紧来看故事吧!
  In fact, Brother and Sister are very good at making money. They sell wild flowers by the side of the road.
  事实上,小熊兄妹很会赚钱。他们在路边卖野花。
  They sell wild berries door-to-door. Business is very, very good.
  他们上门卖野莓。生意好得不得了。
  They take visitors to see the most beautiful rainbow. Sister’s piggy bank is full.
  他们带游客去观赏最美丽的彩虹。熊妹妹的存钱罐满满当当的。
  They take care of pets for neighbors. Brother has to borrow Mama’s sugar bowl to keep his money in.
  他们帮邻居照看宠物。熊哥哥不得不借熊妈妈的糖碗装钱。
  “I think it’s enough. Look at them!” says Papa. “Yes. In the past, they didn’t care about money. But now they care too much about it, ” says Mama.
  “我觉得应该够了。你看看!” 熊爸爸说。“对啊,过去他们从不关心钱。但是现在他们过于在乎了。”熊妈妈说。
  “Come here, children,” says Papa. “Are you going to spend all your money?”
  “孩子们,过来,” 熊爸爸说,“你们要把所有的钱都花掉吗?”
  “Yes!” Brother and Sister say together.
  “是的!”兄妹俩异口同声地答道。
  “That’s not good,” says Mama. “You should spend some of the money on useful things. And save the rest of it.”
  “那可不好哦,” 熊妈妈说,“你们应该用一部分钱买有用的东西,把余钱存起来。”
  Brother and Sister ask, “Where do we put our money?” “I think the Bear Country Bank is a good place,” Says Mama. “Good,” says Papa. “The money can be your ‘nest egg’.”
  兄妹俩问:“我们要把钱存在哪里呢?”“我认为熊国银行就是一个很好的地方,”熊妈妈说。“不错哦,” 熊爸爸说,“这些钱可以作为你们备用的钱。”
  That day the Bear family go to the bank and open an account for Brother and Sister.
  那天小熊一家人都去了银行,为小熊兄妹开通了账户。
  “剪得断,理不乱”的关系代词
  that, which, who, whom, whose, of which等关系代词在用法上,既有重合,又有冲突。恐怕不少人早已迷失在这些“剪不断理还乱”的关系代词中了。今天小编重点为大家梳理一下which/ that/ who用法的区别。
  which VS that
  which和that都可指代物,有时候可以互换,有时候却是“水火不容”。
  一、只用that不能用which的情况:
  (1)先行词被序数词或形容词最高级所修饰,或本身是序数词、基数词、形容词最高级时:
  The most important thing that we should do is to study hard.我们要做的最重要的事情就是努力学习。
  (2)被修饰的先行词为all / any / much / many /
  everything / anything / none / the one等不定代词时:
  Is there anything that you want to buy?你有什么东西要买吗?
  (3)先行词被the only / the very / the same / the last / little / few等词修饰时:
  This is the same book that I lost.这就是我丢的那本书。
  (4)先行词里同时含有人和物时:
  I can remember the persons and some pictures that I saw in the room.我清楚地记得我在那个房间所见到的人和一些照片。
  (5)避免重复:
  Which is the pen that belongs to you?哪支笔是你的?
  (6)主句是there be结构:
  There is a pen on the desk that belongs to Tom.桌子上那支笔是汤姆的。   二、只用which,而不用that的情况:
  (1)先行词为that / those时:
  What’s that which is under the desk?在桌子底下的那些东西是什么?
  (2)关系代词前有介词时:
  This is the city in which he lives.这是他生活的城市。
  (3)引导非限制性定语从句:
  Tom passed the exam, which made us surprised.汤姆通过了考试,这使我们很惊讶。
  英语小笑话
  小心有狗
  As a stranger entered a little country store, he noticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!" posted on the glass door. Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register. "Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner. "Yep, that’s him," came the reply. The stranger couldn’t help but be amused. "That certainly doesn’t look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post that sign?" "Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"
  一名陌生人走进一家乡间小商店,看到玻璃门上贴着的一个告示牌上写着,“危险! 小心有狗!”进去后,他看到一条样子一点都不凶的老狗趴在收款机旁边的地板上睡觉。“这就是大伙都得留神的那只狗吗?”陌生人问店主。“是,就是他。”店主回答。 听到这个回答, 陌生人觉得很好笑。“我觉得那条狗一点都不可怕。你贴那个告示做什么?”“因为,”店主解释说,“在我贴告示之前, 大伙老被他绊倒。”
其他文献
“喂,今天不新鲜的蔬菜有什么呀?”  “这话怎么可以在店门口问……”蔬菜店的毛头小伙子叹了口气,微露讶异之色,从绿色围裙的口袋里掏出糖果递给我五岁的儿子。  “谢谢!”拓哉欢天喜地地接过来。  毛头小伙子勾了勾嘴角,给了我一个绝对算不上灿烂的微笑。  这是一家三口经营的蔬菜店,我只知他们的姓氏,却不知名字,于是就用大婶、大叔、毛头小伙子称呼他们。最近大叔病倒了,这个看似毫无工作干劲的毛头小伙子便经
丹妮尔·德弗伦认为自己是个“狱外伴侣”。她喜欢这个表达,因为它不仅体现了她有伴侣的含义,而且还有些被抛弃的意味。她觉得这个称呼如实描述了那些与囚犯有关系的人。  并不是说丹妮尔认为她和其他狱外伴侣有什么共同之处。她觉得她们中的大多数都是可悲的、没有自尊的女人。在她看来,那些人无异于身处一个灭绝人欲的修道院。丹妮尔确信她的情况与众不同。据说丹妮尔的财富在五千万美元左右,但她认为这只是她区别于其他狱外
我坐在农场房子的门廊上,无所事事。像往常一样,晚餐过后,如果天气尚好,我有时会坐在这里休息。就在此时,查利·林德曼突然造访,向我透露了一个消息。  时值夏末,晚间仍有暑气,蟋蟀和树蛙的叫声不绝于耳,空气中弥漫着金银花的香味。一切都是那么安宁,一切又是那么寂寥。22年前,玛丽·安妮因癌症去世。17年前,我们唯一的孩子海军下士小克莱顿·德莱瓦斯在伊拉克阵亡。此后,我一直独居生活,不爱与人交往,基本上都
“好久不见!”  面熟的侍应生这样打招呼原本寻常,但让由美听起来似有弦外之音,好像含有“你该来得更频繁些才是”的埋怨之意。  可能是自己想多了。不过,相比几年前,餐厅的生意确实是够冷清的。  “嗯,最近手头有点紧。”由美说。  “还是坐里边的桌子?”  “没错。”  店堂很空,但不知为何靠里的几张桌子旁坐了好几位客人。  现如今,类似经营法式西餐的高级餐厅,生意都不好做。听说在经济景气的时候,这样
乔迪·本特利小时候是个十足的“丑小鸭”,相貌丑陋得连父母都嫌弃,而姐姐则聪明漂亮,人见人爱。童年的经历使她确立了两个人生目標:一是美貌,后来她把自己的全部积蓄用于整容,终于摇身一变成了性感尤物,自此周围再也不乏各色男人的追逐;二是财富,她要过上让父母、亲友和同学都刮目相看的奢华生活,而她深知取得财富的捷径是嫁给有钱人,那些年老丧妻的大富翁自然成了她的目标。  乔迪还有一特殊爱好:她喜欢养宠物,不是
A woman gets on a bus with her baby. The driver says: "Ugh, that’s the ugliest baby I’ve ever seen."  一位女士抱着她的宝宝上公交车,司机看到后说:“嘿,那是我这辈子见过的最丑的小孩。”  The woman walks to the rear of the bus and sits down, f
去年,安东尼奥·格雷科用锤子杀妻未遂,之后自杀身亡。妻子入院抢救,伤势危殆,医生无法做出预后判断。消息传来时,我很惊讶安东尼奥等了这么久才想杀死玛丽亚。  我的祖父母住在罗马,安东尼奥还是小伙子时就被雇用为司机和管家,后来娶了在家中当厨师的玛丽亚。多年来,这对夫妇始终和我们生活在一起,帮忙准备圣诞晚宴和其他庆祝活动。但是,祖母最先认识的是安东尼奥。  “我警告过他,他在犯一个错误,”每当谈到他的婚
一地的油菜花开得正盛,在午后的阳光下熠熠生辉,仿佛是黄色荧光笔涂在大地上的一抹。一具尸体平躺在摇曳的油菜下有十天了,尚无人发现。尸体招来苍蝇生了蛆虫,气味被灌木篱墙隔着,没散到人行小道上。  油菜田各有其名。这片叫中央油菜田,命名很贴切。因为这片油菜田不仅仅处在杰克·穆尼的农场中央,还是他自己天地的中心。穆尼所有的生活都与农场有关。从第一缕陽光到暮色降临,穆尼的任务就是在农场工作。  中央油菜田雄
比利时安特卫普钻石交易区,这里是犯罪现场  比利时东部的一所监狱。  莱昂纳多·诺塔巴托罗漫步走进监狱里的会见室,一名看守跟在他后面,那样子活像是他的私人助理。其他犯人纷纷向他行注目礼。诺塔巴托罗颔首微笑,蓝色眼睛周围漾起了笑纹。虽然他是一名犯人,穿着所有犯人必须穿的白色夹克,但他的举手投足之间却洋溢着意大利人特有的那种阳光和魅力。一只银光闪闪的劳力士手表在他的袖口若隐若现,一小撮白色胡须从下唇垂
在非洲茫茫的塞伦盖蒂平原上,一顶帐篷打开了,塞缪尔斯从里面走出来,发现妻子朱莉和自己最好的朋友莱尔已经开着吉普车跑了。不知为何,莱尔居然还是他们此行的向导,真是荒谬。因为莱尔跟他们一样,对非洲知之甚少。不过,那又如何,他还不是一样在做向导。莱尔长得还可以,就是看起来有点傻乎乎的,上唇的小胡子像海豹那样,末端向下卷曲。可朱莉为什么会爱上他?这真让人百思不得其解。然而,之前有好几个晚上,在篝火旁,塞缪