文化差异视角下的食品英语翻译研究--书评《食品专业英语文选》

来源 :肉类研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:as55059550
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着食品工业新工艺、新技术的推陈出新和我国对外经济的不断发展,特别是"一带一路"倡议的不断推进,我国食品行业的国际交流合作日益密切,在食品贸易和技术翻译方面的需求也在不断增加,英语作为国际贸易主流媒介语言的重要性愈加突出。然而,中西方在人文习俗、饮食文化、社会状况和发展历史方面具有差异性,编著一本专业的食品英语读物以适应新时代英语教学需求、提高翻译准确性迫在眉睫。
其他文献
江西九江庐山上有一个“禅修营”。人们可以到那进行一个星期的“禅修”,包括聆听禅师讲座、喝茶聊人生、户外静坐行走等,让自己慢下来,净化身心。电影演员陈道明也曾在一篇短文
Uber.全球规模最大的出租车公司,却不真正拥有一辆汽车;Facebook,全球最受欢迎的媒体公司之一,却不制作任何内容;Airbnb.全球规模最大的食宿供应商,却没有任何物业;  世界今非昔比  是的,时代变了,世界已经今非昔比。互联网正在改变每一种行业的市场结构,信息技术创新的价值已经开始削弱企业对物质基础的依赖。每一个行业的市场结构,每一个企业的市场竞争力都将取决于获取信息与资源的能力。  
社会发展迅速,人民生活水平大大提高,人们的需求也越来越严格和多样化,关于给排水地下管网工程也越来越受到人们的重视,由于给排水地下管网施工比较复杂,难以控制,这就使得整
介绍了AU3自粘防水卷材是一种有广泛发展前景的新型建筑材料,具有优良的不透水性、低温柔性、延伸性、粘结性,特别是它具有自愈性。这是一般的防水材料所不具备,可牢固地粘接
从上世纪80年代开始,上海在全国第一个提出了城乡一体化发展的战略,通过近40年探索与实践,已经形成了一系列比较完整的政策体系、做法和经验。为进一步总结经验,2017年应中国