论文部分内容阅读
汉语的欧化,是指汉语受欧洲语言的影响而产生的变化,它包括语音、词汇和句式等方面。本文仅从词汇方面来阐述现代汉语的欧化现象。词汇的欧化现象有很多,而本文所谈的典型的词汇欧化现象,是大家已普遍接受的,甚至不知道其是欧化的结果。这些典型的欧化现象主要表现在:日益增多的外来词、复音词、词缀以及第三人称的细分等。
The Europeanization of Chinese refers to the change of Chinese influenced by the European language, which includes the aspects of pronunciation, vocabulary and sentence pattern. This article expounds the Europeanization of modern Chinese only from the perspective of vocabulary. There are many phenomena of the Europeanization of words. The typical Europeanization of words in this essay is generally accepted by all, even though it is not known whether it is the result of Europeanization. These typical European phenomena are mainly manifested in the increasing number of loanwords, polysyllabic words, affixes, and third-person subdivisions.