论文部分内容阅读
荷马史诗《伊利亚特》与电影《特洛伊》,一个是远古的经典诗篇,一个是今天的好莱坞大片,后者以前者为蓝本,力求在银幕上重塑经典。通过“从古到今”、“从神到人”、“从粗到精”的比较分析,可以看出在从《伊利亚特》到《特洛伊》的古今对接之中,既有融合,亦有疏离。在后现代语境中,经典重构往往伴随着一片解构之声,而上述比较则为经典的重读和重写提供了新思路。
Homer “Iliad” and the movie “Troy”, one is the ancient classic poetry, one is today’s Hollywood blockbuster, the former modeled on the former, trying to reshape the classics on the screen. Through the comparative analyzes of “from ancient times to today”, “from god to man”, and “from coarse to fine”, we can see that in ancient and modern buttresses from “Iliad” to “Troy” , Both integration, alienation. In the postmodern context, classical reconstruction often accompanied by a voice of deconstruction, and the above comparison provides a new idea for the classic reread and rewrite.