论文部分内容阅读
面交一封觉民的密信我在金泽住了几个月,再到上海的时候,人们一见面说得最多的是美国飞机会不会来轰炸。自从美国飞机在上海扔下一个空汽油桶之后,人们普遍关心的是黎明之前的这一刹那能不能平平安安地过去。生活书店当年留在上海的这一群人是一个没有组织的组织,这个集体的领导人徐伯昕时时刻刻铭记着邹先生临终前的嘱咐:“首先恢复书店”。随着日本人在战争中的节节失利,他悄悄地租了一间房子,把准备投
In the face of a secret letter from the people I lived in Kanazawa for a few months. When I arrived in Shanghai, the most talked about meeting was whether the U.S. planes would bomb. Since the U.S. planes dropped an empty gasoline barge in Shanghai, people are generally concerned about whether peacetime will pass before the dawn. Living bookstores in Shanghai this year was a group of people is a non-organized organization, the collective leader Xu Boxin always bearing in mind the premeditated orders by Mr. Zou: “First Restoration Bookstore ”. As the Japanese defeated during the war, he quietly rented a house, ready to vote