论文部分内容阅读
习近平总书记强调:实现中国梦必须凝聚中国力量。这就是中国各族人民大团结的力量。全国各族人民一定要牢记使命,心往一处想,劲往一处使,用13亿人的智慧和力量汇集起不可战胜的磅礴力量。在全国人民为实现中国梦而努力的新形势下,作为党的政治优势和优良传统的思想政治工作,面临着前所未有的困难和挑战。“明者因时而变,知者随事而制。”思想政治工作创新,重点要抓好理念创新、手段创新、基层工作创新,努力以思想认识新飞跃打开工作新局面,积极探索有利于破解工作难题的新举措新办法,把创新的重心放在基层一线。充分发挥思
General Secretary Xi Jinping emphasized: To realize the Chinese dream, we must unite the Chinese forces. This is the strength of the great unity of all ethnic groups in China. The people of all nationalities in the country must keep their mission firmly in mind, concentrate their minds on one place, and use the wisdom and strength of 1.3 billion people to bring together the invincible mighty forces. Under the new situation in which the people of the whole nation have worked hard to realize the Chinese dream, ideological and political work as the party’s political superiority and excellent tradition faces unprecedented difficulties and challenges. “People change from time to time, knowledge of things with the system. ” Ideological and political work innovation, the focus should grasp the concept of innovation, innovation of means, grass-roots work innovation, and strive to achieve a new leap in thinking to open a new situation, and actively explore the Conducive to solving new problems in the work of the new measures, the focus of innovation at the grassroots level. Give full play to thinking