论文部分内容阅读
我国教育离世界先进水平越来越近,国内院校的外国留学生呈现直线增长的趋势, 加上外国汉语热方兴未艾,需要将我国MOOC 课程汉语英译.MOOC课程字幕汉语英译需要翻译理论的基础, 改善对汉英语言及语言所反映的文化之间不同的敏感程度.熟悉基本的汉译英知识和规律, 熟悉汉英两种语言在语言方面的对比, 通过翻译实践、 译文对比等具体措施打开思路,以较好的汉译英翻译知识和技能创造出高质量的课程.