文学翻译与文化误读

来源 :社会科学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FalyE981521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译是一种跨文化的交际活动,更是一种创造性的活动。在文学翻译的过程中有许多制约因素。难免会出现误读现象。因此文化误读成了文学翻译研究中的重要课题。本文首先从误读理论和接受美学两个方面阐述了文学翻译中文化误读的理论基础,然后探讨了文学翻译中文化误读的成因及表现。再后分析了文学翻译中文化误读的积极和消极作用。最后指出应慎重对待误读以促进跨文化交际和世界文学的发展。
其他文献
电力工程建设企业设备物资采购是企业生产和管理执行过程中很重要的一个环节,而招投标.是设备物资采购最富有竞争力的一种方式。加强企业设备物资招标采购工作能够有效降低企
计算机网络原理课程不仅是网络工程等专业的主干课,也是计算机技术和通信技术相结合的学科交叉课程,课程开设面广,在该课程中开展思政教育十分必要且具有诸多有利因素。以上
研究了合成羟基磷灰石的除氟性能及影响因素,并与活性氧化铝进行了比较.结果表明,羟基磷灰石的吸附容量、吸附速率大于活性氧化铝且基本上不受pH值的影响,经处理后的含氟废水
中药分析课程是中药类专业的核心专业课程,对学生的综合能力培养至关重要。中医药文化作为我国传统文化的瑰宝,将其“思政元素”有机融入中药分析课程建设中,实现立德树人的
通过对湘南某城镇水资源现状的评价及远期(2020年)供需平衡预测分析,对其水资源的可持续发展对策进行了研究,以满足其经济和社会发展对水资源的需求.研究结果显示,该城镇水资源目前
研究抽出法测定子午线轮胎用钢丝帘线与胶料粘合力的影响因素。试验结果表明,若埋胶长度为12.5mm,则试样硫化时胶料厚度略大于放置钢丝帘线的沟槽底部与模具底部的距离、胶料用