Theory And Teaching Method of Second Language Acquisition

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bitao6633620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  This essay is an attempt to examine both theories and practical teaching methods of SLA. First of all, it will mainly concentrate on the behaviorism methodology and two specific teaching methods: grammar-translation and audio-lingual. Compared with each other, the advantages and weaknesses of both methods will be demonstrated separately.
  1. Behaviorism Methodology
  The origin of second language acquisition as a scientific field is embedded in the behavioristic tradition, which dominated the field from the 1940s to the 1960s (Gass and Selinker, 2001). As a general theory of learning, behaviorism considers the language learning (Whether first or second) adhere to the same principles, which was defined as a stimulus-response connection (Ortega, 2009).
  From behaviorists’ points of view (Skinner, 1957), the formation new habits, reinforcement and then practice of this habit lead to the advancement of language learning. Human beings are exposed to numerous stimuli in their daily environment. The response they give to these stimuli will be reinforced if some successful and desired outcomes are obtained. And then through repeated reinforcements, a certain stimulus will lead to the same response automatically, which is the foundation of the formation of habits. Applied to the language learning process, a certain question will call for a certain response and the responder will repeat this answer if he (she) once received a positive feedback, therefore a new habit for a new language has been developed in this way (Mitchell
其他文献
【摘要】新的教育形势要求教师调整教学方法,突破传统教学模式的束缚,借助新颖有趣的教学模式,提高阅读教学有效性。因此,教师需全面了解学生的学习情况,结合教学内容选择恰当的教学方法,灵活运用思维导图,借此锻炼学生的分析能力与思维能力,使其能够逐渐构建出较为系统的知识体系。  【关键词】思维导图;小学英语;阅读教学;思维能力  【作者简介】陈玉平,甘肃省金昌市永昌县六坝中心小学。  思维导图可真正锻炼学
【摘要】在高校英语教学实践中,翻译教学是重要的内容,同时也是实践性很强的内容。为切实有效地提升学生的翻译能力及水平,不断提升学生的翻译素养,教师有必要把握学生的认知特点、行为习惯等,积极创新与变革翻译教学工作。在大数据背景下,丰富且多元化的网络资源,为高校英语翻译教学改革搭建了广阔的平台,同时也在很大程度上提升了翻译教学的整体水平与质量。  【关键词】网络资源;高校英语翻译;教学改革;应用  【作
学期初,我召开了品德教研组长会议,除布置常规工作之外,还围绕一个主题展开了活动。本次活动为教研组长准备了两节课:《多彩服饰》和《高峡出平湖》。课前要求大家特别关注:在这两节课的教学中,如何使学生的学习更具有探究性?课后,大家就学习活动的探究性这个话题展开了讨论,提出了许多的问题和看法。  在接下来的工作中,我着重安排了教学团体赛活动,活动主题为“品德与社会教学中的探究性学习”。    一、活动组织
【摘要】逻辑连接词是影响英语水平高低的一个重要因素。本研究通过问卷、Spss中的MDS多维尺度聚类方法针对中国学生对逻辑连接词的理解情况做了调查研究。研究发现两组不同水平的学生有相似性和差异性,英语水平和逻辑连接词的掌握情况存在相关性。  【关键词】逻辑连接词;多维尺度;聚类  【作者简介】顾琦(1972.09-),男,汉族,江苏江都人,湖北理工学院外国语学院,副教授,硕士,研究方向:语料库语言学
【摘要】本文依据“外宣三贴近”原则,以《今晚报》海外版翻译为例,分析新闻文化负载词句翻译应有的考量及可以采取的策略,指出新闻的翻译应既保持民族文化的民族性,又符合世界读者的思维、品位与审美,以达到外宣的效果最大化。  【关键词】新闻文化负载词;英译研究  【作者简介】刘帅,山西农业大学信息学院。  【基金项目】本文系2019年度山西省哲学社会科学规划课题“‘一带一路’背景下山西红色旅游外宣研究”(
【摘要】支架式教学模式对于高中英语定语从句的学习有着重要意义,它不仅为高中英语教师提供了突破英语定语从句教学难点的途径,并且对于高中英语教师探索新的教学模式提供了实践的机会。本篇文章将通过具体的教学实例来探索支架式教学在高中英语定语从句教学中的应用,以此来证明支架式教学模式对于突破此类教学重点起到重要作用。  【关键词】支架式教学;高中英语;定语从句  【作者简介】王旭凯,连云港高级中学。  支架
【摘要】如今,“学习型社会”和“终生教育”已为现代教育的主题。伴随市场经济的不断转型和职场的迅速变化,对现代教育的要求也愈发提升。对于有条件的学校来说,应开展继续教育英语课程以提高教育品质,使各种教育资源能够不受时间、空间等条件的制约,为英语教育领域从业者提供大量继续教育课程。  【关键词】远程教育平台;继续教育;英语教学;质量  【作者简介】吴烨,宿州职业技术学院。  【基金项目】2018年安徽
【摘要】应用型本科人才的培养不同于传统的本科人才培养,其在培养目标、培养过程、培养途径等方面都有自己的特点,是一种全新的人才培养模式。大学英语作为应用型本科大学的一门公共课,其重要作用不言而喻。近几年,我们很多一线教师一直在思考这样一个问题:如何上好一堂大学英语课,如何全面地提高学生的英语综合应用能力。这就对大学英语课提出了更高要求。  【关键词】大学英语;教学改革;实施办法  【作者简介】韩乐猛
【摘要】“互联网 ”时代的到来使大学英语教学生态系统的构成发生了变化,学生作为该教学系统中的重要因子,其生态位也随之发生了相应的变化,这些变化在疫情期间线上教学中体现得尤为明显。基于教育生态学的相关理论,本文旨在研究“互联网 ”背景下影响大学英语教学中学生生态位的各种因素,并提出相应的提升策略,以使学生的生态位朝着更好的方向发展,为打造符合“金课”标准的大学英语生态课堂作出些许贡献。  【关键词】
【摘要】词汇是组成英语句子的基本单位,是学习英语的必要环节。提高词汇教学效果对巩固英语基础、拓展学习思路有着重要的作用。此外,词汇量的多少也是造成學生英语两极分化的主要原因。词汇量丰富的学生语感较强烈,在阅读和写作中能得心应手。而词汇量欠缺的学生,很多单词都不认识,句子读不通,写作更是无从下手。随着初中英语词汇的增多,对词汇教学提出更高的要求。而在初中英语词汇教学中,巧妙地运用思维导图不仅可以激发