【摘 要】
:
<正>主持人按语:自上世纪90年代以来,语料库翻译学研究愈来愈受到学界的关注,学界相继建设平行语料库、翻译语料库和可比语料库,开展翻译共性、译者风格、翻译规范、翻译实践
论文部分内容阅读
<正>主持人按语:自上世纪90年代以来,语料库翻译学研究愈来愈受到学界的关注,学界相继建设平行语料库、翻译语料库和可比语料库,开展翻译共性、译者风格、翻译规范、翻译实践和翻译教学等领域的研究。然而,相比较而言,基于语料库的口译研究却相对滞后。一方面,与笔译语料库相比,口译语料库的建设面临语料转写费时费力,口译副语言特征(paralinguistic features)的描述比较困难等障碍。另一方面,由于口译语料
其他文献
复杂的超限高层建筑结构需要进行弹塑性分析和计算来验证其是否满足抗震设防要求。以珠海某复杂超限高层建筑工程为背景,对其进行弹塑性时程分析,研究该结构在地震作用下的抗
商业寿险产品是消费者满足了基本生活需求后 ,处理剩余资金的方式之一。中国寿险业近 2 0年的发展中 ,产品结构由储蓄型转向保障型 ,到近两年热销投资型产品 ,期间出现不少值
<正>引言口译活动历史悠久,甚至早于笔译活动,但口译研究起步却晚于笔译研究。随着计算机技术的异军突起,利用语料库进行笔译研究成为翻译界一大热门,这也催生了语料库口译研
随着国内外对语料库语言学研究的逐渐开展,翻译学与语料库语言学的融合也形成了语料库翻译的研究方向,从而使得面向学习者的翻译语料库成为了翻译学与相关教学研究的重点方向
在第五届中国秦腔艺术节上,富平县新编阿宫腔大型历史剧《青天女巡按》在西安人民剧院精彩亮相,并获得成功。《青天女巡按》通过跌宕起伏的故事情节和诗情画意的艺术处理。塑
随着生活质量的提高,人们对于园林景观的要求也越来越高。园林景观规划目前已经不仅局限于观赏性,而是要求将我国的传统文化融入到园林景观去。中草药植物园的出现,有效的将
文中对显著性目标检测(Salient Object Detection)领域内的国内外发展现状进行了综述。首先,介绍了显著性目标检测的研究背景和发展历程;然后,根据各个模型所使用特征的不同,
通过对现有大型空调系统的温度和湿度的自动化控制方法做了大量现场调研,系统分析目前空调系统的温度,湿度自动化控制在实际应用中可以满足温度和湿度的基本控制要求但有关舒
<正>【点评】2018年深圳市出台《关于深化住房制度改革加快建立多主体供给多渠道保障租购并举的住房供应与保障体系的意见(征求意见稿)》(以下简称《意见》),这是一部谋划未
社会主义核心价值观是社会主义核心价值体系的内核,体现社会主义核心价值体系的根本性质和基本特征,反映社会主义核心价值体系的丰富内涵和实践要求,是社会主义核心价值体系