浅析词汇单位的语用意义

来源 :课程教育研究·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongyuzhang09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:词汇单位除具有概念意义和指物意义外,在不同的情景语境中还具有各种语用意义。本文以语义学理论为框架,基于词汇单位的概念指称意义,尝试论述词汇单位语用意义的概念,以及词汇单位语用意义的产生原因和类型。
  关键词:语用意义;词汇意义;
  【中图分类号】H319
  一、关于词汇单位的语用意义
  语言作为一个严谨的符号系统,可以划分为语义、语法、语用的不同研究方面。(张家骅,2011:27)。对应于语言的语义、语法、语用这几个研究方面的词汇意义是概念意义、指物意义、组合意义和语用意义。本文着重介绍词汇单位的语用意义。语用意义是指语言运用者在一定的语用目的支配下,在语言运用过程中,以语境或上下文作为参照物赋予一个词的临时意义。
  二、词汇单位语用意义的产生原因
  (一)交际主体的主观因素。个体不同,对进入语境词的解读方式也会有所不同,一方面,由于需求需要,说话人会对同个词汇单位的评价渗透不同感情色彩;另一方面体现为:特殊用词的特点会使词语的语义内容发生细微变化,有时甚至会产生新的语用意义。如:同义词列лицо(脸)/лик(<高雅>面庞)/рожа(<粗俗>嘴脸),它们的概念意义相同,都表示“人的头前部”,区别却在于说话人对所指客体的主观评价态度。
  (二)词语所处的语境因素。指的是词的搭配和语句结构等上下文条件对词义造成的涵义变异。换句话说,在具体句子中,词的语用意义得以体现。何自然(1997)指出:词汇意义中一个成素的变化会引起其他成素发生相应的变化,因而也会导致词汇意义的整体变化。此时,由于语言环境等外部因素,静态词中“潜在”的隐含意义会凸显出来,从表义的次要地位变为表义的主要地位,进而发展为词的表义核心。Вся Венгрия, и Чехия, и Славония, и все, что кругом моря, зняло его.在整个匈牙利、捷克和斯拉沃尼亚以及沿海各国,都知道他。句中все的前短语“Вся Венгрия, и Чехия, и Славония”提示读者все也应指国家,而все的后短语кругом моря提示读者все的地理位置,根据前后短语提供的信息,译文将代词все译为具体的“各国”。
  (三)相关的历史文化因素。民族历史文化、社会民族心理等是语用词义形成至关重要的因素。因此,体现在每个具体词语所具有的意义内容就会有所不同。很多看似平常的词以及其相关指物内容实际上蕴含着不同于一般思维的社会文化含义,社会文化含义又会使词在具体语境中产生特殊的语用意义。例如:медведь一词在口语中比喻又蠢又笨的人。
  四、词汇单位语用意义的类型
  (一)词汇单位的语用意义可通过同义词列表现。同义词列中词的概念意义和指物意义相同,区别表现在说话者个人对被称谓事物以及行为的主观评价态度。如:спать (睡觉)—дрыхнуть(<俗语>睡大觉)此处спать 是不具有任何感情色彩的中性词,可在任何语体中使用,而дрыхнуть只在俗语中使用,具有说话者个人对受话人的贬低的情感色彩含义。
  (二)多义词的义位关系也能体现说话人所指的中立评价和褒贬评价的关系。概念意义层面一般是多义词的基本义位结构,但转义义位、熟语性制约义位、句法性制约义位的语义结构则常常以褒贬评价色彩为主,如:скотина(牲畜)/ скотина(畜生) (1)Корову свою не продам никому, такая скотина нужна самому (Михалков)我这条母牛谁买都不卖,我自己还有用呢!(2)Ты грубить ещё вздумал, скотина?—— закричал инспектор с яростью.( Помяловский)學监勃然大怒喊道:“畜生,你竟敢放肆!”(1)中скотина是该词的基本的概念意义,而(2)中скотина则是概念意义的转义义位,具有贬低人的评价色彩。
  (三)词汇单位的语用意义层面还蕴涵着该语言文化群体对于被称谓事物的特定主观态度,这种态度有评价性质和思辨性质,统称为联想信息。它相当于语词的附加属性意义。因为联想信息是主观的,涉及的是词汇单位所指事物的非本质属性,多表现为事物现象的表象特征和具体属性,如семья的联想信息是“家的舒适、安宁、温馨、自由自在;песок涉及“沙”的变化无常、流动的属性。这些属性是对语词的内涵进行描写或者修饰的评价性内容,并不是相关事物的客观本质属性和区别性特征,只是词汇单位的边缘信息和附加属性,但与词汇单位的联系却具有恒常的性质。它们不参与构成概念意义,当然也不进入词典释义。因为反映的不是事物本身的属性,而是对待事物的态度,这一点属于词我汇单位的语用意义层面;另一方面,联想信息又不同于其他语用信息,它表达的不是个人对事物的主观态度,而是整个语言文化群体所代表的主观态度。
  五、结语
  词汇单位语用意义的研究对深入理解词语的意义、特定语境中的话语含义有特别重要的意义,为翻译学、言语行为和跨文化交际等领域的研究提供了新视角。词汇单位一旦进入使用,它原本的概念意义在特定语境下会产生特定的语用意义,若不联系上下文,联系前后语境理解词义,必定对言语交际造成障碍。因此,词汇单位的语用意义研究在语言学各项研究是十分必要的。词汇单位的语用意义研究打破仅对词进行静态研究的僵局,侧重词的动态研究、词的功能。这种突破对于我们外语学习者尤其有利,避免了机械地背诵单词造成的对词语的误用,促使我们将词带到句子和语境中去学习。
  参考文献:
  [1]张家骅.《俄罗斯语义学——理论与研究》[M].中国社会科学出版社,2011.
  [2]李宗宏.语言的意义:《语义学和语用学引论评介》[J].现代外语.2006.
  [3]冉永平.词汇词汇语用学及语用充实[J].外语教学与研究.2005.
  [4]何自然 冉永平.《语用学概论》(修订本).湖南教育出版社.2002.
  [5]胡壮麟.《语境研究的多元化》[J].外语教学与研究,2002.
其他文献
我国亚热带山地丘陵红壤区土壤侵蚀严重,虽然进行了大量的水土保持生态恢复与重建工作,但对生态恢复和重建工作产生的生态效益,以及采取哪种恢复措施可以取得力省效宏的效果,长期
摘要:越来越多的国家都相继跨入了世贸组织的行列,中国也不例外。广告是贸易的一部分,经济全球化又使得广告翻译在国际交流中的地位日益凸显。广告翻译作为翻译学中的一个分支,让翻译工作者有了一个新的值得研究的领域。本文主要引入功能论,通过广告翻译实例阐述这一理论在广告翻译中的应用,并分析功能论指导下的广告翻译应如何采用适当的翻译策略使其在语言和文化两个层面上达到功能的对等。  关键词:广告翻译;功能论;语
摘要:本文通过详细的介绍了虚拟演播室、传统拍摄的优缺点,进一步的探讨虚拟演播室在慕课中的作用。  关键词:虚拟演播室;慕课;拍摄  【中图分类号】G434  教育现代化,就是用现代先进教育思想和科学技术武装人们,使教育思想观念,教育内容、方法与手段以及校舍与设备,逐步提高到现代的世界先进水平,培养出适应参与国际竞争和综合国力竞争的新型劳动者和高素质人才的过程。近年来国际互联网的蓬勃发展,将信息时代
【中图分类号】G623.9  一、“校园吉尼斯 秀出我自己”活动课程的立项  受传统育人观念等多种因素的影响,我们的教育过于聚焦于一批学科优等生,却忽视个体之间的差异及个体的亮点。教育所承载的活动也自然变成了个别优等生的表演,众多的学生往往是一个旁观和陪衬,缺少亲身的体验,自信、自强、自尊等良好的非智力因素得不到培养。基于这样的想法,自2011年开始,我校就一直在探索一条以活动为载体的德育路子。从
内容摘要:本文首先分析了幼儿园教师专业化的基本内涵,指出了幼儿园教师专业化发展过程中的特殊性,并提出了幼儿园教师专业化发展的主要内容包括科学的幼儿教育理论、专业化的能力素养、自我完善的教学意识。基于此提出幼儿园教师专业化的发展策略,即在观察中反思自我,在行动研究中提升自我,在终身专业学习中树立终身学习观念。  关键词:幼儿园教师; 专业化; 策略;  【中图分类号】G615  教师专业化发展是国际
野生动物疫病的传播同其生境有着密切的关系,包括动物对栖息地的选择,食物的组成,食物间的关系(食物链)。对于果子狸栖息地选择、食物组成的研究,对填补果子狸乃至整个灵猫科动物
【内容摘要】当前我国各小学的教学管理在制度层面、决策层面的执行力度不够,主要原因是校级督导资源没有被合理运用,甚至很多学校的督导室形同虚设,对教学工作没有任何的推动作用。笔者认为这皆是因为很多小学没有制定科学合理的校级督导制度,从而导致资源的浪费。因此,为了最大程度优化校级督导资源,让其在教学工作中得到广泛运用,应构建完善的校级督导制度。  【关键词】小学;校级督导;资源;整合与运用  【中图分类
【摘要】:屠格涅夫作为“现实主义派的领袖”,在俄国封建农奴制向资本主义社会过渡时期,其文学作品风格独特,这对中国文学作家产生一定的影响。以下本篇分析俄罗斯屠格涅夫的文学风格对中国文学作家的影响。  【关键字】:屠格涅夫、俄罗斯、中国文学作家、文学风格  【中图分类号】I512.074  引言  屠格涅夫,在其文学作品中,忠于天性以及创作个性,不仅大胆对传统文本进行了革新创作,更是扩大俄罗斯现实主义