英汉形容词比较及其对英语形容词教学的启示

来源 :延边党校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oppoyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
形容词是英汉两种语言及其语法构词中最活跃也是最重要的词类之一,但同时也是最不容易掌握和使用的词类之一。英汉两种语言在形容词的构成方式、句法功能和位置三个方面有很大的差异,英汉形容词的翻译和写作教学中的常见问题主要体现在概念化形容词的“过分类推”错误、形容词一词多义现象的不正确处理、形容词前置和后置带来的意义差异的处理,以及在翻译中对形容词如何灵活处理上。 Adjectives are one of the most active and important parts of both English and Chinese and their grammatical constructions, but they are also one of the most difficult to grasp and use. The two languages ​​of English and Chinese have great differences in terms of composition, function and location of adjectives. The common problems in the translation and writing teaching of English and Chinese adjectives are mainly the “over-analogy” error of conceptualized adjectives The improper treatment of word polysemy, the treatment of the difference of meaning brought by preposition and postposition of adjectives, and the flexible treatment of adjectives in translation.
其他文献
核桃是我国干果类传统出口商品之一,加工和出口的季节性比较强。核桃取仁我国历来靠手工,一人一天平均仅能砸30斤核桃,取仁约12斤,以天津口岸年出口核桃仁5000吨计,仅取仁一
玉米脂肪酸值是判定其储存品质的重要指标,而其变化主要受环境温度和自身水分的影响。东北是玉米主产区,昌图更是盛产玉米,昌图地处辽河平原,属温带湿润季风气候。但收获时水分很
本文从理论层面对两种具备较高可靠性的UPS供电方式展开探讨,既分析了这两种方式的供电流程,更详细介绍了各自在供电过程中所具备的优势,同时,还从经济层面对UPS的各种冗余运
1949年10月1日中华人民共和国成立时,私塾在中国城乡依然大量存在。新政权从1949年10月到1952年底,积极实施改造私塾的政策,到1952年底农村私塾基本绝迹,私塾改造取得了很大
随着移动互联网的不断进步和发展,其衍生品共享经济成为引领经济增长的重要力量,共享单车作为共享经济巨头之一,近年来发展迅猛。共享单车在满足公众出行需求、解决城市交通
在企业成长过程中,每一次扩张都是一次破茧成蝶的蜕变。然而,对规模尚小、管理者经验不足的中小企业而言,蜕变则是一个艰难且蕴藏着巨大风险的过程。如何根据自身实际,制定适
社会的信息化发展,促使大学英语教学的内容和模式发生变化,导致目前的大学英语教学能力无法满足信息化社会的需求。因此必须不断完善大学英语教学的内容和模式,从设计大学英
目的 探讨心理护理对乳腺癌化疗患者的配偶焦虑郁抑的影响。方法 将80例符合乳腺癌化疗患者有焦虑郁抑的配偶随机分为观察组和对照组各40例,对照组采用常规护理对配偶的健康
对降水云更高时、空分辨率观测资料的需求推动了天气雷达技术的发展,调频连续波雷达(FMCW)系统采用收发分置双天线体制,采用数字直接移相(DDS)技术和快速傅里叶变换(FFT)信号处理技术
随着十八大召开以来,习近平总书记强调红色革命文化蕴含着中国文化自信的优质基因,它作为对中国传统文化的超越性继承,更体现了我们党在灾难深重的近代中国勇于担当的理想信