友谊

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:toofar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
画面上站着的是我,坐着的是邢庆仁。邢庆仁是一位画家。我们曾一起在深圳何香凝美术馆办过书画展,展名叫《长安男人》,实在是长安城里两个最丑陋的男人。托尔斯泰说过幸福的家庭是一样的,不幸的家庭有各自的不幸。其实人的长相也是这样,美人差不多一个模式,丑人之间的丑的距离 It was me who stood on the screen. Xing Qingren was sitting. Xing Qingren is an artist. We once held a calligraphy and painting exhibition at He Xiangning Art Museum in Shenzhen. The exhibition titled “Chang’an Men” is actually the two ugliest men in Chang’an. Tolstoy said that happy families are the same, and unfortunate families have their own misfortunes. In fact, people’s looks are the same, the beauty is almost a pattern, the ugly distance between ugly people.
其他文献
本文基于柏拉图政治哲学的内在逻辑,从柏拉图对民主制的批评中寻求建设民主社会的古典智慧。柏拉图最初希望统治者和民众能在哲学的引导下遵照心灵秩序,到后来转变为统治者和