论文部分内容阅读
纵观人类翻译史 ,可以说也是一种文化对另一种文化产生影响力的历史。总的来说 ,翻译对译语文化的影响力是积极的 ,但也不排除产生消极影响。换句话说 ,翻译既可以促进文化交流和文化进步 ,也可能起歪曲、抑制的作用 ,导致原语文化信息在译语文化环境中的变形 ,玷污、破坏译语语言文化。本文试图通过正反两方面例子 ,对翻译在译语文化中的影响进行一番历史的回顾、分析与思考。
Looking at the history of human translation can be said to be also a history of the influence that culture exerts on another culture. In general, the influence of translation on the target language culture is positive, but it does not exclude the negative impact. In other words, translation can not only promote cultural exchange and cultural progress but also distort and inhibit the translation of original language cultural information in the target culture, tarnish and destroy the target language culture. This article tries to make some historical review, analysis and reflection on the influence of translation in the target language culture through positive and negative examples.