切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
从跨文化交际视角看英文歌曲歌词的翻译中的文化理解问题
从跨文化交际视角看英文歌曲歌词的翻译中的文化理解问题
来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:QCLHQCLH
【摘 要】
:
近年来,大量的英文歌曲被引入中国,丰富了中国人的文化生活.歌词作为特殊文学形式,也是吸引听众的因素之一.为了便于欣赏歌曲,英语歌词被翻译成中文.该文基于跨文化翻译理论,
【作 者】
:
李琪
【机 构】
:
吉林师范大学外国语学院,吉林长春130000
【出 处】
:
海外英语(上)
【发表日期】
:
2021年4期
【关键词】
:
跨文化翻译
英文歌词
翻译策略
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,大量的英文歌曲被引入中国,丰富了中国人的文化生活.歌词作为特殊文学形式,也是吸引听众的因素之一.为了便于欣赏歌曲,英语歌词被翻译成中文.该文基于跨文化翻译理论,分析了流行英语歌曲歌词的翻译策略,旨在使读者对英语歌曲歌词翻译的跨文化本质有更深刻的理解.
其他文献
央视纪录片《国宝档案》的认知翻译研究
双语纪录片是新媒体时代促进中国文化走出去的重要外宣途径.该文旨在从认知语言学翻译观的视角评析《国宝档案》系列纪录片的字幕翻译,以期为以后的国产纪录片字幕翻译活动提
期刊
纪录片
《国宝档案》
翻译
认知语言学
四川旅游景区中文公示语英译中的中式英语问题及对策
四川省旅游资源丰富多样,旅游市场日渐繁荣,旅游景区中文公示语的英译质量就显得越来越重要.该论文选取了四川省内五处具有代表性的旅游景区,分析了景区内中文公示语英译中的
期刊
四川旅游景区
公示语
英译
中式英语
六盘水市旅游文化资源英译现状及对策研究
近年来,随着贵州省对外旅游推广,六盘水市亦因每年夏季国际马拉松赛的举办而被国内外受众所关注,因此六盘水市旅游文化资源英译文质量对其传播尤为重要.对六盘水市旅游文化资
期刊
六盘水市
旅游文化资源
英译现状
英译策略
功能对等理论下《一件小事》英译本批评赏析
《一件小事》是鲁迅先生著名的短篇小说,该文以杨宪益、戴乃迭、Edgar Show、李明的四个英译本为例,以尤金·A.奈达的功能对等理论为指导,对四个英译文分别从词汇、句法、文
期刊
短篇小说
功能对等理论
批评赏析
翻译策略
其他学术论文