《政府工作报告》中无主句的英译——以十九大报告翻译为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sulinpep
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无主语句是汉语中一种特有的句型,也是《政府工作报告》中的常见句型。本文以汉英两种语言在句法结构上的差异为出发点,探讨汉语无主语句的英译技巧,结合十九大报告翻译中的实例,阐明在翻译无主语句时可灵活运用的技巧。
其他文献
精原干细胞(SSC)是雄性动物体内唯一能向子代传递遗传信息的成体干细胞,其增殖与分化的每个环节都可能影响生物个体的生殖能力或育性,潜在的生物学意义使其成为科学研究的热
西方经济学作为经济管理学科的核心课程,是学习相关专业课的基础。但是经济学理论抽象晦涩,相关的图形和数据模型分析相对较难。本文试图引入EDP教学模式改革传统的填鸭式教学
目的观察锡类散治疗肛周脓肿术后创面愈合的效果。方法选取陕西中医药大学附属医院肛肠科2017年1月至2018年12月收治的92例拟行手术治疗的肛周脓肿患者,按随机数表法将患者分
随着《城镇污水处理厂污染物排放标准》(GB18918-2002)的颁布与执行,我国很多城市污水处理厂的出水都要升级一级A标准。由于原有污水处理工艺不尽相同,进水水质差别也较大,因此,升级改造的工艺选择是确保出水达标的关键,也是污水处理厂升级改造最核心的问题。DY经济开发区污水处理厂原有设计的出水水质为《城镇污水处理厂污染物排放标准》(GB18918-2002)中的一级B标准,不能达到一级A标准的要
为优化烟叶结构、探索高海拔烟区适度密植条件下的施氮和留叶技术,采用云烟87品种,在四川盐源烟区(海拔2 350 m)进行了施氮量与留叶数调控对烤烟等级结构、部位结构、产量和
<正>人生是一座围城。也许,小时候你急想读某一部名著,可由于条件所限,无法读到,你心中充满了神往。这种神往之情不断激励你前进。有一天,你终于跨进了大学的门槛,可以从图书
期刊
1.研究背景铜绿假单胞菌(P.aeruginosa,PA)是医院获得性感染的重要的条件致病菌。碳青霉烯类抗菌药物因其超广谱的抗菌活性,曾一度作为革兰氏阴性菌的一线用药,但随其临床广