论文部分内容阅读
文化间性的价值在于异质性和对话性。对外汉语课堂教学正是基于跨文化的背景下,基于中外语言、文化、习惯、思维方式、生活经历、教育背景、价值观念等诸多方面的差异之下的跨文化教学,教师话语必须具备跨文化意识,以促成不同文化之间的沟通和交流,达成语言文化教学目的的实现。
The value of interculturality lies in its heterogeneity and dialogue. The teaching of Chinese as a second language is based on the cross-cultural background. Based on the cross-cultural teaching based on the differences between Chinese and foreign languages, cultures, habits, ways of thinking, life experience, educational background and values, teachers’ Awareness, to promote communication and exchange between different cultures to achieve the purpose of teaching language and culture to achieve.