租界体验与沈从文笔下的女性形象及人性追寻——解读《一个女剧员的生活》

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yizhonglishi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
沈从文笔下的女性形象是我们探寻他追寻美好人性的一把钥匙,也是解读他追求雄强人性的一个切入点。通过《一个女剧员的生活》中萝的情感演绎,我们感受到复杂的租界体验加深了他对国民性的理解,在对国内外残缺人性的双重批判之后,他把目光投向了“湘西世界”。然而,面对当时悲剧性的国民性命运时,沈从文对美好人性的追寻只是一种悲哀的选择。
其他文献
在全球化和信息化的今天,中国迫切需要大批翻译人才,开展翻译教学是培养合格翻译人才的有效途径。据调查,在中国,百分之八十以上的西方经典著作(不包括文学著作)都是由非外语
经营项目    EM微生物制剂 每瓶1公斤,6瓶起邮,每瓶23元,批发价20元/瓶?穴24瓶起批?雪。  农用纳米863 该产品为国家科技部重点科技成果推广计划项目,可在种养业广泛使用,邮购价89元/片。  “金大田”力威素 农家型1.0元/包?穴1件以上?雪,零售价1.5元/包?穴200包以上?雪,1.8元/包?穴20包以上?雪;专业型5元/包?穴1件以上?雪,零售价6.5元/包?穴10包以上?
本文分析了一种新的正弦波逆变器,即双Buck半桥逆变器的原理.分析其工作过程,并给出仿真和实验结果。
鉴于大伙房水库洪水预报模型为集总式模型,其参数不仅需要优选法选定或人工试错法确定,还需要实时校正,因此根据大伙房流域特点提出了一种半分布式BP神经网络洪水预报模型,实
“归化”和“异化”作为翻译中文化传递的两种基本策略,在国内外引起了广泛讨论。概括而言,“归化”是指译者采用适合目的语语言文化习惯的流畅易懂的文体来翻译,其宗旨是尽
在社会不断进步的背景下,人们的保险意识有所增强,国有企业运行过程中也更加重视保险工作。随着企业的发展,不断完善了相应的保险制度,随之而来的社会性问题不可避免。针对国