切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
生态译学文化维视角下r刘三姐山歌中文化负载词英译研究
生态译学文化维视角下r刘三姐山歌中文化负载词英译研究
来源 :河池学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyaizy
【摘 要】
:
从生态译学文化维出发,以刘三姐传世山歌中的部分片段英译为例进行剖析,探讨中国文化负载词的英译,提出在翻译中使用归化和异化的翻译策略,采取多种翻译方法与技巧,可达到对
【作 者】
:
杨雪静
【机 构】
:
河池学院 外国语学院,广西 河池 546300
【出 处】
:
河池学院学报
【发表日期】
:
2020年6期
【关键词】
:
文化负载词
刘三姐山歌
生态译学
文化维
英译
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从生态译学文化维出发,以刘三姐传世山歌中的部分片段英译为例进行剖析,探讨中国文化负载词的英译,提出在翻译中使用归化和异化的翻译策略,采取多种翻译方法与技巧,可达到对刘三姐山歌中文化负载词英译的准确性和流畅性.
其他文献
深度学习视角下的课程思政建设实践与研究r——以“小学综合实践活动设计与指导”为例
梳理深度学习的内涵功能、价值取向、发展趋势,可以发现它是一种与课程思政相契合的学习方式.“小学综合实践活动设计与指导”课程从深度学习的视角,革新教学方式,挖掘课程思
期刊
课程思政
深度学习
小学综合实践活动
其他学术论文